From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
drop me.
ارمنى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- drop me!
-أسقطني !
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
pick her up, drop me off,
خـذها وأوصلني للبيـت
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
drop me here
أنزلني هنا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
drop me here.
انزلني هنا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
drop me off!
انزلني هنا!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
- drop me in!
خذني اليه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
drag 'n' drop.
لقد تم سحبها وإلقاؤها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
drop me off here
أنزلني هنا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
just drop me here.
أوصلني هنا.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
can you drop me?
أيمكنكِ إيصالي؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
don't drop me.
أتسمعني؟ أنا لستُ مستعداً.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
don't drop me!
لا تتركنى!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
- don't drop me!
لن أرميك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
could you drop me?
هل يمكنك إيصالي؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
drop me here, bough!
انزلني هنا بوف
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
okay. don't drop me.
- حسناً ، لا تسقطوني -
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sam, don't drop me!
سام، لا تُسقطْني!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
please don't drop me.
رجاءً لا تُسقطْني.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
don't fucking drop me!
لا تسقطني
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality: