From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
please enter the name.
رجاء أدخل الاسم.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
please enter
يرجى إدخال
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
please enter.
"تفضل بالدخول"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
please enter the following
الرجاء إدخال التالي:
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
please enter the caption.
رجاء أدخل عنوان. view menu
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
please enter the following:
الرجاء إدخال ما يلي:
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
okay, please enter.
حسنا , من فضلك إدخلي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
please enter reason
الرجاء إدخال السبب
Last Update: 2022-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yes, officers, please enter the carriage.
أيها الجنود، من فضلكم إدخلوا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
please enter the form name and address.
ضع اسمك وعنونك من فضلك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
please enter the new name of the item:
الرجائ إدخال إسم البند الجديد:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"please enter the country you live in:"
"الرجاء إدخال الدولة التي تعيش فيها:"
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
please enter the name of the new group:
من فضلك أدخل اسم المجموعة الجديدة:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please enter the country you live in:"/>
捈 欐恉?盻慓 扱 忨顈 楜暷:"/>
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting