From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
please add me in group
ابعتي صورة كسك
Last Update: 2023-03-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
please let me in.
. أرجوك دعني أدخل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
please let me in!
أرجوكم,أدخِلوني!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
please, let me in!
رجاءً، يَسْمحُ لني بالدخول!
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
please! let me in!
أرجوكما، أدخلاني!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
add me in.
أضفني
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
please, add me as a friend.
من فضلك،، أضيفيني كصديق
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
please add me to all the groups
مرحبا لي يتبادل ولا يحب يدخل
Last Update: 2023-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please add files.
أضف ملفات من فضلك.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please add me i'm waiting, thanks
الرجاء إضافة لي انا منعت، وذلك بفضل
Last Update: 2016-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't forget to add me in.
لا تنس إضافتي.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i'm recommending that the passengers meet with me in group sessions.
لقد تم توصيتي أن يقابلني الركاب في جلسات كمجموعات
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i am not a child please add me in xxx group i will thank to you please add me in sexcy group i cant message because i cant speak arabic i am useing translator
أنا لست طفلاً، يرجى إضافتي في مجموعة × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × x × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × ×
Last Update: 2024-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cortez finished ahead of me in group two, but he failed and i didn't. why?
(كورتز) أنهى متقدماً عليَّ في المجموعة الثانيّة, ولكنّه فشل, وأنا لم أفشل, لماذا؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
in groups
بالمجموعات
Last Update: 2017-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in groups.
الذهاب الخلف إلى الأمام.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: