From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
check your account.
تحقق من حسابك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
just wanna check your account.
فقط أريد فحص حسابك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
you want to check your...
هل تريدين التحقق من خاصتك؟ ...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
i just need to check your...
أنني فقط أريد ان أفحص... ..
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
it was not possible to migrate your configuration automatically so please check your account configuration.
لم من الامكان نزوح الاعدادات تلقائيا فعليك من فضلك ان تفحص مجددا اعدادات حسابك. unknown subject.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
you may want to check your fly.
أنت يجب ان تفحص الى ملابسك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
need to check your papers, sir.
تأجيل مؤقت لإعدام بيري و هيكوك
Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 3
Quality:
you may want to check your teeth.
بصراحة, أحياناًلا أستطعفهمكِ(ترو)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sir, we need to check your suitcase.
سيدى, دعنى افحص حقيبتك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- we need to check your hand function.
-علينا أن نطمأن على فاعلية اليد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm here to check your data stacks.
أنا هُنا للتحقق من تكدّس بياناتكِ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
please check your email for verification. don’t forget to check your spam folder.
يرجى تفقد بريدك الإلكتروني للتأكيد. لا تنس تفقد مجلد الرسائل غير المرغوب فيها.
Last Update: 2022-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm here to check your smoke detectors.
أنا هنا للتحقق كاشفات الدخان الخاصة بك.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
aren't you going to check your messages?
ألن تقوم بتفقد رسائلك؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
i suggest that you check your accounts immediately.
أقترح أن تتفقد حساباتك في الحال.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality: