Results for present date translation from English to Arabic

English

Translate

present date

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

present position to date:

Arabic

المنصب الحالي:

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

present position: january 2007 to date

Arabic

المنصب الحالي: كانون الثاني/يناير 2007 إلى الآن

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as of the present date, no claims have been received.

Arabic

ولم ترد حتى هذا التاريخ أي مطالبات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the year 2009, to present date 62 parties had reported.

Arabic

وقدم 62 طرفاً تقارير عن السنوات من 2009 إلى تاريخ هذه الوثيقة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

date of present decision: 1 june 2012

Arabic

تاريخ صدور هذا القرار: 1 حزيران/يونيه 2012

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

date of present decision: 14 november 2013

Arabic

تاريخ اعتماد هذا القرار: 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2013

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

12. to the present date, a total of only six countries had responded.

Arabic

١٢ - ولم يرد على الرسالة لغاية اﻵن سوى ما مجموعه ست بلدان.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in fact, azerbaijan has been backtracking from its agreed arrangements to the present date.

Arabic

بل إن أذربيجان لا تزال حتى يومنا هذا تتراجع عن الترتيبات التي سبق الاتفاق عليها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

along with indicating the accurate time, it also keeps you updated on the present date and day.

Arabic

وإلى جانب الإشارة إلى الوقت الدقيق، فإنها تبقيك على اطلاع على التاريخ واليوم الحاليين،

Last Update: 2020-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as at the present date, no contribution has been received by the secretariat in response to this invitation.

Arabic

ولم تتلق الأمانة العامة حتى الآن أي تبرع استجابة لهذه الدعوة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

at present date, brazil has 5,570 municipalities, making the average municipality population 34,361.

Arabic

في الوقت الحالي البرازيل تملك 5,570 بلدية مما يجعل الحد المتوسط لنسمة كل بلدية 34,361شخص.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however until the present date there are no practical mechanisms for reducing the spreading of the smoking trend.

Arabic

إلا أنه حتى تاريخه لا توجد آلية عملية للحد من تفشي ظاهرة التدخين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the iraqi people are paying the price for the mistakes and crimes of the former regime up to the present date.

Arabic

وما زال الشعب العراقي يدفع ثمن أخطاء وجرائم النظام السابق لحد هذا التاريخ.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in order to carry the analysis 10 years into the future from the present date, mercury consumption has been forecasted to 2017.

Arabic

ولكي يتسنى إجراء تحليل لفترة 10 سنوات مقبلة ابتداءً من التاريخ الحالي، تم إجراء اسقاطات لاستهلاك الزئبق حتى عام 2017.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

243. between 2008 and the present date, the federal district high court handed down three convictions for torture offences and no acquittals.

Arabic

243- وقد أصدرت محكمة العدل العليا لمنطقة العاصمة في الفترة الممتدة من عام 2008 إلى عام 2012 ثلاثة أحكام إدانة على ارتكاب فعل التعذيب، فيما لم يصدر أي حكم بالبراءة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as at the present date, that figure has reached a total of 1,841 weapons, or 92.6 per cent of the total amount.

Arabic

ويبلغ مجموع تلك الأسلحة في الوقت الراهن 841 1 قطعة سلاح، أي ما نسبته 92.6 في المائة من مجموع الأسلحة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

noting that the convention, which entered into force on 15 january 1999, has been ratified or acceded to by 79 states as at the present date,

Arabic

وإذ تلاحظ أن عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية التي أصبحت سارية في 15 كانون الثاني/يناير 1999 أو انضمت إليها قد بلغ حتى الآن 79 دولة،

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 3
Quality:

English

313. in summary the law on compulsory and free education wasn't implemented until the present date due to the slow process of issuing the implementation decrees.

Arabic

313- تجدر الإشارة إلى أن القانون المتعلق بإلزامية التعليم لم يتم تنفيذه حتى الآن نظراً للتأخير في صدور المراسيم التطبيقية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from 1996 up to the present date, the authorities of the host country have increased its policy of denying the requests for travel authorization submitted by the permanent mission of cuba to the united nations.

Arabic

واعتبارا من عام ١٩٩٦، وحتى الوقت الحاضر، عززت سلطات البلد المضيف سياستها في رفض طلبات الحصول على تصاريح السفر التي تتقدم بها البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

noting that the convention on the safety of united nations and associated personnel, which entered into force on 15 january 1999, has been ratified by 46 member states as at the present date,

Arabic

وإذ تلاحظ أن الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، التي بدأ نفاذها في 15 كانون الثاني/يناير 1999()، قد صدَّق عليها حتى الآن 46 دولة من الدول الأعضاء،

Last Update: 2017-11-19
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
8,927,356,809 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK