Results for private placement memorandum translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

private placement memorandum

Arabic

مذكرة طرح للاكتتاب الخاص

Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

English

private placement

Arabic

طرح للاكتتاب الخاص

Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a private placement

Arabic

الطرح الخاص

Last Update: 2020-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

‎placement memorandum

Arabic

إيداع المعلومات حول قرض مشترك

Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the key points of the law are the coverage by unemployment insurance of job placement fees charged by private placement agencies.

Arabic

وتتمثل المحاور الأساسية للقانون في تغطية تأمين البطالة لتكاليف البحث عن وظيفة التي تتقاضاها وكالات التوظيف.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

prince edward island enacted a new adoption act in 1993 which places much stricter controls on private placement and adoption.

Arabic

٦٨٤١- أصدرت جزيرة اﻷمير إدوارد في عام ٣٩٩١ قانوناً جديداً للتبني يضبط على نحو أكثر صرامة عمليات التبني والكفالة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the key points of the law are the coverage by unemployment insurance of job placement fees charged by private placement agencies.

Arabic

وتتمثل المحاور الأساسية للقانون في تغطية تأمين البطالة لتكاليف البحث عن وظيفة التي تتقاضاها وكالات التوظيف.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

in may 2004, the government announced that it intended to renegotiate $75 million of its debt through a 10-year private placement.

Arabic

18 - وفي أيار/مايو 2004، أعلنت الحكومة أنها تعتزم إعادة التفاوض على مبلغ 75 مليون دولار من ديونها من خلال قرض خاص مدته عشر سنوات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

in the securing of its funds, cdb deals directly with reputable brokers and bankers in the private placement market and relies on their due diligence efforts.

Arabic

ولكي يؤمن المصرف أمواله، فإنه يتعامل مباشرة مع سمسارة ومصرفيين حسني السمعة عاملين في سوق الإيداعات الخاصة ويعتمد على توخيهم الحرص الواجب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

about 10,000 children with disabilities have no parental care: 70% of them are in public or private placement centres and 30% are in foster care.

Arabic

وهناك 000 100 من الأطفال المعوقين الذين يفتقرون إلى الرعاية الأبوية: 70 في المائة منهم في مراكز رعاية عامة أو خاصة و30 في المائة منهم ترعاهم أسر حاضنة(57).

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

art. 513. when the measure consists of the private placement of a minor, the enforcement judge, parent or guardian or the establishment are bound to facilitate inspection or supervision by juvenile officers assigned that task by the judicial body that ordered the measure. ...

Arabic

المادة ٣١٥ - عندما يكون التدبير المحكوم به هو وضع القاصر في مؤسسة خاصة، فان قاضي التنفيذ، واﻷب أو الوصي، أو سلطة المؤسسة، يكونون ملزمين بتسهيل تفتيش المؤسسة من جانب مندوبي السلطة القضائية التي قضت بالتدبير. - ...

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the difference between a “manpower contractor” and a private “placement agency” is that the former remains the employer after placing the employee at work at a third party's workplace.

Arabic

والفرق بين "متعاقد من أجل اﻷيدي العاملة " و "وكالة توظيف " خاصة هو أن المتعاقد المذكور يبقي ربّ العمل بعد توظيف المستخدم لدى جهة عمل ثالثة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

65. the department has developed some general guidelines relating methods and practices of privatization, which include, among others, the public offering of shares, private placement, management/employee buy-out and liquidations.

Arabic

٦٥ - أعدت اﻹدارة بعض المبادئ التوجيهية العامة المتصلة بأساليب وممارسات التحول إلى القطاع الخاص، وهي تشمل ضمن ما تشمل الطرح العام لﻷسهم، والتوظيف الخاص للسندات، وإشراك اﻹدارة/الموظفين في الملكية، وعمليات التصفية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

for example, a new service called the directorate of domestic employee placement bureaux has been established within the ministry of the interior with the aim of restructuring such bureaux and guaranteeing the rights of domestic employees both during their employment and after their contract has expired. the kuwaiti authorities accordingly adopted act no. 40 of 1992 on the reorganization of private placement bureaux and their services, in order to guarantee the rights of domestic employees.

Arabic

ومن أمثلة ذلك إنشاء إدارة في وزارة الداخلية تسمى إدارة مكاتب العمالة المنزلية مهمتها تنظيم مكاتب الخدم وتوفير الضمانات التي تكفل حصولهم على حقوقهم أثناء العمل وبعده وأنه تأكيدا وضمانا لحقوق هذه الفئة، أصدرت الدولة القانون رقم ٠٤ لسنة ٢٩٩١ في شأن تنظيم مكاتب الخدم الخصوصيين ومن في حكمهم، وذلك بهدف توفير الضمانات التي تكفل حصول هذه الفئة على حقوقها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

1. offer to purchase 1.1. i/we (also referred to herein as the “investor”) hereby acknowledge that i/we have received, read and understood the private placement memorandum (the “memorandum”) delivered to the investor with this purchase agreement and the memorandum and articles of association of the investment holding company (the “articles”). i/we also confirm that i/we have read this purchase agreement and the memorandum i/we declare that the acknowledgements, representations and warranties set out herein are true and accurate. 1.2. i/we hereby irrevocably offer to purchase, in aggregate, the number of shares set forth in this purchase agreement, subject to the provisions of the articles, the memorandum and the terms and conditions set out in this purchase agreement. i acknowledge that this commitment to purchase the shares in the investment holding company is irrevocable until the final closing date, which is initially set as 21 may 2024 but may be extended at the sole discretion of the issuer. 1.3. i/we hereby agree that this offer to purchase the shares is conditional upon: 1.3.1. acceptance by the issuer and may be accepted or rejected in whole or in part by the issuer, in its sole discretion and without assigning any reason thereof (and in case of rejection, i will be informed of such decision by the issuer or an agent of the issuer before the final closing date); 1.3.2. confirmation by the issuer of the prior receipt of cleared funds in the issuer's account of all sums due to the issuer which are payable on submission of this purchase agreement before any shares are sold to the investor; and 1.3.3. the receipt from me/us of such identification and other documentation as the issuer may require. 1.4. i/we hereby agree that the sale of shares in the investment holding company will be done at the sole discretion of the issuer or its representatives. 1.5. i/we hereby acknowledge that this purchase agreement shall be read in conjunction with the memorandum (as amended from time to time). 2. representations, warranties and undertakings 2.1. i/we hereby declare, represent and warrant to the issuer that: 2.1.1. i/we have received this purchase agreement and the memorandum following a request by me/us to the issuer and have read and understood this purchase agreement and the memorandum and i/we understand the nature of, and the risks involved in, investing in the investment holding company. i/we also understand that the shares are not being offered to the public, or registered with any authority, in the jurisdiction in which i am resident. i/we have received, read and understood the articles, or i have declined the opportunity to request a copy of those agreements; 2.1.2. i/we have evaluated my/our desired investment in the investment holding company in light of my/our financial condition and resources. i/we confirm that i/we am/are aware of the risks involved in investing in the investment holding company and that an inherent risk in this investment is the potential to lose all of my/our investment; 2.1.3. i/we am/are applying for shares on the basis of the memorandum and the articles and that i/we have not relied on any representations or statements made or information provided by or on behalf of the investment holding company other than information contained in the memorandum; 2.1.4. i/we have been furnished with all materials i/we have requested relating to the investment holding company and the offering of shares in it and i/we have been afforded the opportunity to ask questions of the issuer concerning the terms and conditions of offering of shares in the investment

Arabic

اتفاقية الشراء برنامج أمواج ميزانين ("شركة الاستثمار القابضة") تتعلق اتفاقية الشراء هذه ("اتفاقية الشراء") بالتخصيص المقترح للأسهم العادية بسعر شراء قدره 1000 دولار أمريكي للسهم الواحد لكل سهم ("الأسهم") في رأس مال شركة الاستثمار القابضة ("المصدر"). سيتم تخصيص الأسهم من قبل المصدر. يجب على الأشخاص المهتمين بشراء الأسهم (أ) إبلاغ أنفسهم ب (أ) المتطلبات القانونية داخل منطقتهم

Last Update: 2024-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,748,201,877 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK