Results for propel translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

propel

Arabic

دَسَر ; دَفَع ; زَخَم ; سَيّر

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

propel, to

Arabic

يدفَع

Last Update: 2022-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the inner winds propel you.

Arabic

الرياح الجوفية تدفعك...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

"extraordinary men propel us forward.

Arabic

الرجال الإِستثْنائِيّين هم من يدفعون " " المجتمع للمُضي قدماً للأمام

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

extraordinary men propel society forward.

Arabic

الرجال الإِستثْنائِيّين هم من يدفعون المجتمع للمُضي قدماً للأمام

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we will propel our countries’ economies.

Arabic

وسنسيّر اقتصادات بلداننا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

states should propel society forward.

Arabic

وينبغي للدول أن تدفع المجتمع قدماً.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

impel ; propel ; push forward ; thrust

Arabic

زَخَم ؛ دَفَعَ

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

anyway, my friend ben will propel our group

Arabic

-على كلّ، صديقي (بين) سيدفع مجموعتنا" .."

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

hopefully, the explosion will propel us into reality.

Arabic

على أمل ، أن الإنفجار سيدفعنا إلى الواقع

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

our efforts should propel this issue to fruition.

Arabic

وينبغي أن تدفع جهودنا هذه المسألة نحو النجاح.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

many characteristics of modern life propel women into employment.

Arabic

٣٥ - والعديد من خصائص الحياة العصرية يدفع المرأة إلى طلب العمالة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

drive forward ; impel ; move ; propel ; shove

Arabic

سَيّر ؛ دَفَعَ ، دَسَرَ

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

pass, walk, march, propel, progress, impel, file, pan

Arabic

سير

Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

decide to set habits that will propel your life toward success.

Arabic

قرر أن تضع العادات التي من شأنها أن تسير بحياتك نحو النجاح.

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at the same time, new concepts should also propel these efforts.

Arabic

وفي الوقت نفسه، ينبغي أيضا أن تحفز مفاهيم جديدة هذه الجهود.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

that inclusionary instinct will surely continue to propel the process forward.

Arabic

ومن المؤكد أن هذه النزعة إلى التوسيع سوف تستمر في دفع العملية إلى اﻷمام.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the uncontrollable proliferation of these weapons helps to propel armed conflicts.

Arabic

وانتشار هذه الأسلحة إلى نحو لا يمكن التحكم فيه يساعد على تأجيج الصراعات المسلحة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the inner winds propel you it'll benlike you're not moving

Arabic

الرياح الجوفية تدفعك... فتتحرك بسرعة هائلة... وكأنك لا تتحرك إطلاقاً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

mergers continued to propel performance in banking, car manufacturing and telecommunication sectors.

Arabic

وظلت عمليات دمج الشركات تدفع الأداء في قطاعات المصارف وصناعة السيارات والاتصالات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,888,464,678 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK