From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
purposefulness
العزيمة
Last Update: 2022-11-16
Usage Frequency: 3
Quality:
and purposefulness.
أو "الهدف" حقاً؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it would be important to ensure that they were not weighed down with supplementary initiatives if their purposefulness and value-added was to be maintained.
ومن المهم عدم إثقال هذه الشراكات بمبادرات إضافية إذا أُريد الحفاظ على جدواها وقيمتها المضافة.
in criminal cases it is already now possible to remedy the length of proceedings when delivering the judgment, for example by reducing the sentence or by terminating the court proceedings on grounds of purposefulness.
وفي القضايا الجنائية، بات من الممكن الآن معالجة طول الإجراءات عند النطق بالحكم، بطرق شتى منها تخفيض العقوبة أو إنهاء إجراءات المحكمة على أساس أنها أدت أهدافها المحددة.
the parties note the special role of the regular russian-azerbaijani political dialogue at the highest level, which imparts dynamism and constructive purposefulness to bilateral relations.
ويلاحظ الطرفان الدور الخاص الذي يؤديه الحوار السياسي الروسي الأذربيجاني المستمر بانتظام على أعلى المستويات، والذي يضفي دينامية على العلاقات الثنائية ويجعلها هادفة بشكل بنَّاء.
the core programme is unique in terms of its purposefulness, international support for the local population in the affected regions, and recruitment of that population for the purpose of defining and implementing specific core projects.
وبرنامج "التعاون من أجل الإنعاش " فريد من حيث الغرض الذي يسعى إلى تحقيقه، والدعم الدولي المقدم إلى السكان المحليين في المناطق المتضررة، وتعبئة جهود هؤلاء السكان من أجل تحديد وتنفيذ مشاريع محددة في مجال "التعاون من أجل الإنعاش ".
to that end, the ombudsman overviews the enforcement of the regulations in force, exercises control of legality, purposefulness and efficiency of the actions taken by administrative organs and may also engage in investigating the work of the administrative organs.
وتحقيقا لهذا الغرض، يشرف أمين المظالم على إنفاذ التعليمات الموجودة، ويمارس مراقبة قانونية الأعمال التي تتخذها الأجهزة الإدارية والغرض من تلك الأعمال وفعاليتها، كما أنه قد يشارك في التحقيق في أعمال هذه الأجهزة الإدارية.
and so, today, as they are finally free to take their seat as an independent state in the united nations family, we believe that, with similar purposefulness, their contribution to our deliberations will enrich this body.
واليوم، إذ نراهم أخيرا أحرارا يشغلون مقعدهم بوصفهم دولة مستقلة في أسرة الأمم المتحدة، فإننا، بإحساس مماثل، نؤمن بأن مساهمتهم في المداولات ستثري هذه الهيئة.
the presidents took note with satisfaction of the positive interaction of the guuam countries within the framework of the united nations, the organization for security and cooperation in europe, the council of europe and other international organizations, and stressed the purposefulness of the development of agreed positions on foreign policy initiatives of the guuam group and interaction on the issues of guuam cooperation with other states, international organizations and institutions.
وأحاط الرؤساء علما مع الارتياح بالتجربة الإيجابية للتفاعل بين بلدان مجموعة غووام في إطار الأمم المتحدة، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ومجلس أوروبا، والمنظمات الدولية الأخرى، وأكدوا على جدوى اتخاذ مواقف متفق عليها تجاه مبادرات السياسة الخارجية للمجموعة، والتفاعل فيما يتعلق بالمسائل الخاصة بتعاون المجموعة مع الدول الأخرى، ومع المنظمات والمؤسسات الدولية.