From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wider coverage of areas of return;
تغطية أوسع لمناطق العودة؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
factors limiting wider coverage were also pointed out.
عدد المواضيع الإخبارية 1 11 20
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
53. factors limiting wider coverage were also pointed out.
53 - وأشير كذلك إلى العوامل التي تحد من التغطية الأوسع.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
those countries' experience should be given wider coverage.
وذكرت أن هذه البلدان ينبغي أن تتلقى تغطيةً أوسع.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
greater per capita investment and more efficient administration has permitted wider coverage.
وقد أدى كبر حصة الفرد من اﻻستثمار، وتحلي اﻹدارة بمزيد من الكفاءة، إلى توسيع نطاق التغطية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
they also suggested wider coverage of this subject in the administrator's report.
واقترحت أيضا أن يتضمن تقرير مدير البرنامج تغطية أوسع لهذا الموضوع.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the question of the status of women has received wider coverage in the mass media.
وبدأت مسألة حالة المرأة تبحث على نطاق أوسع في وسائط الإعلام.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the creative use of popular media to reach wider audiences is also a promising practice.
350 - الاستخدام الإبداعي لوسائط الإعلام الشعبية للوصول إلى جماهير أوسع نطاقاً هو أيضاً ممارسة واعدة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:
in particular, they have given wider coverage to cultural topics concerning the indigenous peoples.
وقد أعطت بوجه خاص تغطية أوسع للمواضيع الثقافية المتعلقة بالشعوب الأصلية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
reports of the proceedings were featured in television, radio and national dailies for wider coverage.
وقد عرضت الوقائع في الإذاعة والتلفزيون والصحف اليومية المحلية توخيا لتغطية أكبر.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
the account of the proceedings were yearly reported in the print and electronic media for wider coverage.
ويرد سرد للوقائع سنويا بالوسائل المطبوعة والإلكترونية توخيا لتغطية أكبر.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
6. the department had learned that by being innovative, it could find ways to reach wider audiences.
6 - واستطرد قائلا إن الإدارة قد تعلمت أن اتباع سبيل الابتكار يتيح لها الوصول إلى جماهير أوسع نطاقا.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
also, owing to their importance, regional fisheries arrangements should receive wider coverage in the report.
وأشير كذلك إلى أن التقرير ينبغي أن يتناول الترتيبات الإقليمية لمصائد الأسماك بمزيد من التفصيل نظرا لأهميتها.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
such initiatives should be reinforced and given wider coverage in developing countries and ldcs to ensure the realization of the mdgs.
وينبغي تعزيز مثل هذه المبادرات وتزويدها بتغطية أوسع في البلدان النامية وأقل البلدان نموا وذلك لضمان تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
this initiative could afford both the department and the agencies the possibility of wider coverage of vendors and greater quality assurance.
ويمكن لهذه المبادرة أن تتيح للإدارة والوكالات إمكانية تغطية أوسع للبائعين والتأكد من النوعية بقدر أكبر.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
that interaction would ensure the optimal use of audit resources, improved complementarity of efforts and wider coverage of audit areas.
فهذا التفاعل سيضمن الاستخدام الأمثل لموارد مراجعة الحسابات، وتحسين تكامل الجهود، وتوسيع نطاق مجالات مراجعة الحسابات.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
it is believed that more training for both preventive and curative health staff contributed to the wider coverage and improved quality of the data collected.
ويُعتقَد أن توفير مزيد من التدريب لموظفي الصحة الوقائية والعلاجية على حد سواء ساهم في توسيع نطاق التغطية وحسَّن نوعية البيانات المجمَّعة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
it is to be expected that it will be extremely hard to resolve this problem, but we must not give up in our efforts to reach wider agreement.
ومن المنتظر أن يكون حل هذه المسألة واحدا من أشد الحلول استعصاء، ولكن لا يجوز لنا أن نتخلى عن جهودنا للتوصل إلى اتفاق أوسع قبولا في هذا المجال.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
the successful expansion of the civil society outreach activities of the department is another key element in its efforts to reach wider audiences around the world.
ومن العناصر الرئيسية الأخرى في جهود الإدارة للوصول إلى جمهور أوسع مع المتلقين في سائر أنحاء العالم نجاحها في توسيع نطاق أنشطتها للوصول إلى المجتمع المدني.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
neh seeks to reach wider audiences beyond the schools and colleges and universities through public programs in libraries and museums and through television and radio documentaries.
ويسعى صندوق الهبات القومية من أجل العلوم الإنسانية إلى الوصول إلى عدد أكبر من القراء خارج المدارس والكليات والجامعات بتنظيم برامج للجمهور في المكتبات العامة والمتاحف ومن خلال برامج تلفزيونية وإذاعية وثائقية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality: