Results for receivability translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

receivability

Arabic

قابلية الإستقبال, القدرة على إستقبال شيء

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

receivability and admissibility

Arabic

جواز الاستلام والقبول

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

receivability and admissibility.

Arabic

'9` استلام الشكاوى وقبولها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

d. receivability and admissibility

Arabic

دال- جواز اﻻستﻻم والقبول

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

article 7: receivability and languages

Arabic

المادة 7: المقبولية واللغات

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

i. in respect of receivability as to form

Arabic

أوﻻ - فيما يتعلق بالمقبولية من حيث الشكل

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

4. non-receivability of certain additional items

Arabic

(4) عدم قبول بعض البنود الإضافية

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

(a) restrictions to the receivability of unsolicited proposals

Arabic

)أ( القيود المفروضة على مقبولية اﻻقتراحات غير الملتمسة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

1 month (for receivability only) b.2; b.3

Arabic

شهر واحد (بالنسبة للتحقق من المقبولية فقط)

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

joint appeals board verifies receivability and sends appeal to respondent

Arabic

3 - تحقق المجلس من مقبولية الطعن وإرساله إلى المدعى عليه

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

article 6 defines the conditions of receivability of an appeal to the arbitration board.

Arabic

٨٤ - وتحدد المادة ٦ الشروط الﻻزمة لقبول الطعن لدى مجلس التحكيم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

c. receivability and admissibility of evidence collected prior to the establishment of the special tribunal

Arabic

جيم - قبول وجواز إقامة الأدلة التي يتم جمعها قبل إنشاء المحكمة الخاصة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

this provision could also state that the issue of receivability may be ruled on by one judge.

Arabic

يمكن أن ينص هذا البند أيضا على أنه يجوز لقاض وحيد أن يفصل في مسألة المقبولية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

this provision could be clarified to state that the issue of receivability may be ruled on by one judge.

Arabic

يمكن توضيح هذا البند لجعله ينص على أنه يجوز لقاض وحيد أن يفصل في مسألة المقبولية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

often the receivability review requires eliciting and considering submissions from the decision maker and extensive legal research.

Arabic

وكثيرا ما يستلزم استعراض المقبولية طلب الحصول على مذكرات من صانع القرار والنظر فيها وإجراء بحث قانوني مستفيض.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

100. the practice of the judges of the dispute tribunal varies in dealing with the preliminary issue of receivability of an application.

Arabic

١٠٠ - وتتباين ممارسة قضاة محكمة المنازعات في كيفية التعامل مع المسألة الأولية المتعلقة بمقبولية الدعاوى.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

this includes a determination on receivability, jurisdiction and applicable law, as well as whether the information requires further clarification before any decision is taken.

Arabic

ويتضمن ذلك البت في مقبولية الطلب، وتحديد الاختصاصات والقانون المنطبق، وهل يتطلب الأمر توضيحات إضافية قبل اتخاذ إجراء.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

some judges will enable a preliminary issue of receivability to be disposed of first, which, if the appeal is not receivable, avoids much unnecessary work.

Arabic

فبعض القضاة يسمحون بالنظر في مسألة المقبولية أولاً، وهو ما يُجنب الكثير من العمل غير الضروري في حال تقرر عدم مقبولية الاستئناف.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

101. the internal justice council realizes that any case management proposals may have resource implications especially at the appellate level where there is no duty judge who is available to speedily deal with the receivability of appeals.

Arabic

١٠١ - ويدرك المجلس أن أي مقترحات بشأن إدارة القضايا قد تترتب عنها آثار في الموارد، ولا سيما في مرحلة الاستئناف عندما لا يوجد أي قاض مناوب يتولى البت المعجَّل في مقبولية الطعون.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the special agreement confers jurisdiction on the united nations administrative tribunal in respect of any administrative decision or disciplinary action complained of after 30 june 1996, subject to the time limits specified in the statute of the tribunal and other provisions as to receivability.

Arabic

ويعطي الاتفاق الخاص المحكمة الإدارية للأمم المتحدة صلاحية فيما يتعلق بأي قرار إداري أو إجراء تأديبي يكون محلا للشكوى بعد 30 حزيران/ يونيه 1996، رهنا بالآجال المنصوص عليها في النظام الأساسي للمحكمة، وبأحكام أخرى تتعلق بالمقبولية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,761,967,407 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK