Results for recommended number translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

recommended number

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

table 16. panel's recommended compensation claim number

Arabic

الجدول 16- التعويضات التي يوصي الفريق بمنحها

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

number of claims recommended

Arabic

عدد المطالبات الموصى بدفع التعويض عنها

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

number of claims not recommended

Arabic

عدد المطالبات التي لم يوص بدفع تعويضات عنها

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

number of claims amount recommended

Arabic

عدد المطالبات المبلغ الموصى به

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

number of claims recommended for payment

Arabic

مبلغ التعويض المطالب به

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 24
Quality:

English

number of claims resolved amount recommended

Arabic

عدد المطالبات المسواة المبلغ الموصى به

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

number of claims recommended amount of compensation

Arabic

مبالغ التعويضات الموصى بها لمطالبات الشركات من الفئة هاء-2

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

total number of claims considered amount recommended

Arabic

العـدد اﻹجمالي للمطالبــات المبلغ الموصى به

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

even so, only 25% of urban families are estimated to consume the recommended number of calories every day.

Arabic

وحتى في هذه الحال، يقدر أن 25 في المائة فقط من الأسر الحضرية هي التي تستهلك يومياً كمية السعرات اللازمة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

if the results of the recommended number of tests do not enable unambiguous interpretation of the results, the number of tests should be increased.

Arabic

وإذا كانت نتائج عدد الاختبارات الموصى به غير كافية لتفسير النتائج تفسيراً لا لبس فيه، فإنه ينبغي زيادة عدد الاختبارات.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the programmes indicate the recommended number of hours of study for the basic course elements and it is foreseen that 10-15% of available time will be spent on the regional component of the curriculum.

Arabic

وتنص على العدد الإرشادي للساعات التي ينبغي تكريسها عادة لدراسة المواد الرئيسية، وتوصي بتخصيص ما بين 10 و15 في المائة من ساعات الحصص الدراسية للعنصر الاقليمي في التعليم.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the median number of antenatal care was only 4.3, which is far fewer than the recommended number of 12-13 visits (monthly for the first seven months, fortnight in the eighth and then weekly until birth).

Arabic

ويبلغ متوسط عدد الرعاية لما قبل الولادة 4.3 زيارة نقط وهو أقل بكثير من العدد الموصى به ومقداره 12 - 13 زيارة. (شهرياً في الأشهر السبعة الأولى، نصف شهرية في الأسبوع الثامن، ثم أسبوعياً حتى الولادة).

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

while almost two thirds of women (64.6%) made four or more visits, 18.1% did not make the recommended number of antenatal care visits and 17.4% had no recall of the number of visits they made.

Arabic

وفي حين أجرى ما يقرب من ثلثي النساء (64.6 في المائة) أربعة زيارات أو أكثر، لم تقم نسبة 18.1 في المائة بالعدد الموصى به من زيارات الرعاية السابقة للولادة، ولا تذكر 17.4 في المائة عدد الزيارات التي قمن بها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,006,779 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK