Results for referred to hereinafter as the fir... translation from English to Arabic

English

Translate

referred to hereinafter as the first party

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

hereinafter referred to as the first party

Arabic

ويشار اليها فيما بعد بالطرف الاول

Last Update: 2022-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hereinafter referred as the first party

Arabic

ويشار إليها فيما بعد بالطرف الأول

Last Update: 2018-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

also referred to hereinafter as the instrument.

Arabic

() يشار إليه أيضا فيما يلي بالصك.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

the first party:

Arabic

الطرف الأول:

Last Update: 2013-02-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

ctor / the first party,

Arabic

تم التوقيع من قبل المقاول/الطرف الأول،

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hereinafter referred to as the property.

Arabic

يشار إليها فيما يلي باسم الملكية.

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(hereinafter referred to as the employee")

Arabic

(المشار إليه فيما بعد باسم "الموظف")

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

these accounts are referred to hereinafter as special accounts.

Arabic

ويشار إلى تلك الحسابات فيما يلي بصفتها حسابات خاصة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

(hereinafter referred to as the “lessor”)

Arabic

(يُشار إليه فيما بعد بعد ب "المؤجر").

Last Update: 2018-07-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

hereinafter referred to as the “ipcc guidelines”.

Arabic

تدبير الزبل:

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

2 hereinafter referred to as the marrakesh process.

Arabic

() يشار إليه فيما بعد بعبارة “عملية مراكش”.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

* hereinafter referred to as the set. i. cases

Arabic

* يشار إليها فيما بعد بمجموعة المبادئ والقواعد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hereinafter referred to as “the annual report”.

Arabic

() يشار إليه فيما بعد باسم ”التقرير السنوي“.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

these claims are hereinafter referred to as the "first group of overlapping claims ".

Arabic

ويشار إلى هذه المطالبات فيما بعد بأنها "المجموعة الأولى من المطالبات المتداخلة ".

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

ukraine and georgia, hereinafter referred to as the parties,

Arabic

إن أوكرانيا وجورجيا اللذين سيشار إليهما فيما بعد باسم الطرفين،

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(hereinafter referred to as the "memorandum of understanding ")

Arabic

يشار إليها فيما يلي باسم ( "مذكرة التفاهم ")

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

1/ hereinafter referred to as "the international tribunal ".

Arabic

)١( يشار اليها فيما بعد باسم "المحكمة الدولية ".

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

georgia and bulgaria, hereinafter referred to as "the parties ",

Arabic

إن جورجيا وجمهورية بلغاريا المشار إليهما أدناه بعبارة "الطرفان ":

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the parties to the agreement hereinafter referred to as "the parties ";

Arabic

إن الأطراف في هذا الاتفاق، المشار إليها فيما بعد باسم "الأطراف "،

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

georgia and the republic of kazakhstan, hereinafter referred to as the parties,

Arabic

إن جورجيا وجمهورية كازاخستان اللذين سيشار إليهما فيما بعد باسم الطرفين،

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,899,334,018 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK