Results for referring for translation from English to Arabic

English

Translate

referring for

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

some delegations felt there was a need to broaden the provision by referring, for example, to the disruption of economic and social infrastructure.

Arabic

٤٣ - وارتأت وفود أخرى أن ثمة حاجة إلى توسيع نطاق الحكم باﻹشارة مثﻻ إلى إحداث اضطراب للهياكل اﻷساسية اﻻقتصادية واﻻجتماعية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it would be seen that the draft annex contained a great number of notes referring for the most part to decisions to extend the deadline for the submission of a report.

Arabic

وفضﻻً عن ذلك، فإن مشروع المرفق يحتوي على عدد كبير جداً من المﻻحظات التي تعود أساساً إلى قرارات اتخذت بهدف ارجاء الموعد المحدد لتقديم التقارير.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he had been referring, for example, to a registrant who described an encumbered asset such as a bmw vehicle as a z4 model when it was actually a z3 model.

Arabic

إذ كان يشير، على سبيل المثال، إلى صاحب تسجيل وصَفَ موجودات مرهونة، مثل سيارة بي إم دبليو، على أنها من طراز z4 في حين أنها في الحقيقة من طراز z3.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

33. kuwait provided a general response, referring for the most part to its positive law and stating that judicial cases are examined in accordance with the laws of the country.

Arabic

٣٣- وقدمت الكويت رداً عاماً مشيرة أساساً إلى قانونها الوضعي ورأت أن الشؤون المتعلقة بالقضاء ينظر فيها وفقاً لقوانين البلد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

221. on 25 january, it was reported that israel has been referring for adoption abroad arab orphan children, both christian and muslim, after a change in religion and identity.

Arabic

٢٢١ - وفي ٢٥ كانون الثاني/يناير، أفادت التقارير أن إسرائيل تحيل للتبني في الخارج أطفاﻻ يتامى عربا، مسيحيين ومسلمين، بعد تغيير دينهم وهويتهم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in april 2006, slmm began to exhibit a greater concern with violence directed against civilians, referring for the first time to the "extrajudicial killings of civilians ".

Arabic

وفي نيسان/أبريل 2006، بدأت البعثة تبدي قدرا أكبر من القلق إزاء العنف الموجه ضد المدنيين مشيرة لأول مرة إلى "قتل للمدنيين خارج نطاق القضاء "().

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

some speakers identified gaps in the domestic legislative coverage of such offences, referring for instance to the insufficient scope of predicate offences to money-laundering or to gaps in the constitutive elements of the offence of obstruction of justice.

Arabic

وحدّد بعض المتكلّمين الثغرات في تغطية التشريعات المحلية لهذه الجرائم، مشيرين، مثلا، إلى النطاق غير الكافي للجرائم المرتبطة بغسل الأموال، أو الثغرات في العناصر الأساسية للجرم المتعلق بعرقلة العدالة.

Last Update: 2017-04-04
Usage Frequency: 4
Quality:

English

consequently, most criteria are ppm-related, referring, for example, to efficiency in the use of energy and water, the treatment of waste water, cotton dust and noise.

Arabic

وترتيبا على ذلك، فإن أغلب المعايير تتعلق بأساليب التجهيز واﻻنتاج، إذ أنها تشير مثﻻ إلى الكفاءة في استخدام الطاقة والمياه، ومعالجة المياه المستعملة، وأتربة القطن، والضوضاء.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nevertheless, there should be no obstacle to including technical specifications in food procurement schemes referring, for instance, to the need for a defined percentage of food being sourced from small farmers, or being bought in accordance with fair trade principles.

Arabic

ومع ذلك، ينبغي ألا تكون هناك عوائق لإدراج المواصفات التقنية في خطط مشتريات الغذاء التي تشير، على سبيل المثال، إلى الحاجة إلى استمداد نسبة مئوية من الأغذية من صغار المزارعين، أو تُشترى وفقاً لمبادئ التجارة المنصفة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

community health workers in each of rwanda’s 15,000 villages, as well as nurses at health centers across the country, periodically measure the weight and height of each child under the age of five, referring for help those identified as malnourished or at risk.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"a party referring for review, under paragraph 4, the arbitral tribunal's determination of fees and expenses shall at the time of such referral deposit with the reviewing authority a sum, to be determined by the reviewing authority to cover the estimated cost of such review.

Arabic

"يُودع الطرف الذي يحيل بيان الأتعاب والنفقات التي حددتها هيئة التحكيم إلى المراجعة بمقتضى الفقرة 4، في وقت تلك الإحالة، لدى السلطة التي تتولى المراجعة، مبلغا تُحدِّده هذه السلطة ليغطي التكاليف المقدّرة لتلك المراجعة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

43. with regard to the title of the topic, although the view was expressed that it should be changed -- referring, for instance, to the "principle ", instead of the "obligation ", to extradite or prosecute -- the special rapporteur is of the opinion that, at least at the present stage, the current title should be retained.

Arabic

43 - وفيما يتعلق بعنوان الموضوع، وعلى الرغم من إعراب البعض عن الرأي بضرورة تغييره - للإشارة، على سبيل المثال، إلى "مبدأ " التسليم أو المحاكمة بدلاً من "الالتزام " به - فإن من رأي المقرر الخاص أنه ينبغي الاحتفاظ بالعنوان الحالي، على الأقل في هذه المرحلة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,702,120,986 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK