From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
elegant...and yet... practical.
انيقة ومع ذلك عملية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
uh, elegant subdued, yet practical. this would be him in a nutshell.
أه، متأنق مكبوت بشكل غير عملي هذا هو باختصار
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
the use of advanced, yet practical agricultural technology should be encouraged to that end.
ولهذه الغاية، ينبغي تشجيع التكنولوجيا الزراعية المتقدمة والعملية أيضا.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
what you really want to do is to get to the awesome yet practical part of this space.
ما تريد فعله حقا هو أخذ الجزء الرائع والعملي كذلك من هذا الفضاء.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
kenneth cole's stylish collection of clothing, footwear and accessories is refined yet functional.
تتميز مجموعة كينيث كول الأنيقة من الملابس والأحذية والإكسسوارات بأنها عملية في نفس الوقت.
Last Update: 2020-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
yet, practical tools are essential for the achievement of high-minded political goals such as this.
لكن إنشاء الأدوات العملية أمر أساسي لتحقيق أهداف سياسية ذكية كهذا الهدف.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
he encouraged participants to contribute to a future direction and vision, bold yet practical, for truly equitable and sustainable global development.
وشجع المشاركين على الإسهام في تحديد توجه ورؤية للمستقبل طموحَين وعمليَّين في الوقت نفسه، بغية تحقيق تنمية عالمية منصفة ومستدامة بحق.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the agenda is an ambitious yet practical programme of action to improve the protection of the rights of refugees and asylum-seekers around the world.
وجدول الأعمال هذا هو برنامج عمل طموح ولكنه عملي يهدف إلى تحسين حماية حقوق اللاجئين وطالبي اللجوء في جميع أنحاء العالم.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
i trust that we are all sufficiently motivated to renew our commitment to making the world outside this hall a better place by achieving the noble yet practical goals we have set in this regard.
وأنا على ثقة بأن لدينا جميعاً الحافز الكافي لتجديد التزامنا بجعل العالم خارج هذه القاعة مكاناً أفضل، عن طريق تحقيق الأهداف النبيلة والعملية التي وضعناها في هذا الصدد.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
yet practical results have been dismal as regard substantive measures directed toward the eventual and total elimination of nuclear weapons, which constitute the most destructive of such weapons of mass destruction.
غير أن النتائج العملية كانت مخيبة للآمال بخصوص التدابير المادية الموجهة نحو القضاء النهائي والتام على الأسلحة النووية التي تشكل أشد أسلحة التدمير الشامل هذه تخريباً.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the position of secretary-general enjoys the great respect and stature that it does today due in large part to hammarskjöld's reputation as the visionary, yet practical leader.
يعود جزء كبير من الفضل في إن منصب الأمين العام يحظى باحترام ومكانة كبيرين اليوم إلى سمعة همرشولد باعتباره القائد البصير ولكن العملي.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
he therefore encourages recent initiatives by the national authorities, with the support of ocha, ohchr and unhcr, to introduce the guiding principles on internal displacement as a legal framework within which idp issues can be addressed in a principled yet practical way.
ولذلك فإنه يشجع المبادرات التي اتخذتها السلطات الوطنية مؤخراً، بدعم من مكتب تنسيق الشؤون الدولية، ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، للأخذ بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشريد الداخلي بوصفها إطاراً قانونياً يمكن فيه معالجة قضايا المشردين داخلياً بطريقة قائمة على المبادئ ومع ذلك تكون عملية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
from this diverse range of experiences, it is evident that the human security approach is a versatile yet practical tool to assist national policymakers and those implementing projects on the ground to develop innovative actions that can better address the totality of human aspirations to be free from fear, free from want and free to live in dignity.
ويتضح من هذه الطائفة المتنوعة من الخبرات أن نهج الأمن البشري أداةٌ متعددة الاستخدامات وعملية في آن، يمكنها مساعدة واضعي السياسات الوطنية والقائمين على تنفيذ المشاريع في الميدان على اتخاذ إجراءات مبتكرة يمكنها أن تعالج بشكل أفضل مجمل تطلعات الإنسان إلى التحرر من الخوف والعوز، وإلى حرية العيش بكرامة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the report indicates very clearly the secretary-general's bold, yet practical, agenda and far-sighted vision for the united nations in the new millennium as it confronts the many challenges that lie ahead.
ويشير هذا التقرير بوضوح كبير إلى برنامج الأمين العام الجسور والعملي في نفس الوقت ورؤيته البعيدة للأمم المتحدة في الألفية الجديدة، عندما تواجه التحديات العديدة التي تكمن في الأفق.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the report of the high-level panel on threats, challenges and change (a/59/565) and the report of the millennium project, to which many of you brought your own ideas and contributions, have offered very thoughtful analysis of the challenges of our time as well as bold, yet practical, proposals on how to deal with them.
فتقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير ((a/59/565 وتقرير مشروع الألفية اللذان تضمنا آراء وإسهامات العديدين منكم قدما تحليلاًً مفيدا جداً عن تحديات عصرنا، فضلاً عن اقتراحات جريئة وعملية بشأن التصدي لها.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality: