Results for refrain from uttering voldemort’s ... translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

refrain from uttering voldemort’s name

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

refrain from

Arabic

اِمْتَنَعَ عن ; أبَى ; أحْجَم ; أحْجَم عن ; اِسْتَنْكَف عَن أو مِن ; اِسْتَنْكَفَ عَنْ أو مِنْ ; أقْلَع عن ; اِمْتَنَع ; اِمْتَنَع عن ; أمْسَك ; أمْسَك عن ; اِنْتَهَى عن ; اِنْتَهَى عن ; اِنْثَنَى عن ; اِنْثَنَى عن ; اِنْصَرَفَ عن

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- refrain from name-calling.

Arabic

-دعونا لا نستعمل كلمات مسيئة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

refrain from sin

Arabic

إرْعَوَى عن ; اِنْصَرَف عن ; تَحَنّث ; تَرَك الإثْم ; تَعَبّد

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

refrain from doing

Arabic

يمتنع عن الفعل, لا يفعل

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

refrain from interruptions.

Arabic

امتَنعوا عَن المُقاطعَة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

please refrain from talking

Arabic

"وكمجاملة منك الى زميلك القريب منك "

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

many refrain from this process.

Arabic

ولهذا يحجم العديد منهم عن القيام بهذه العملية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

:: refrain from all harassment;

Arabic

الامتناع عن أي فعل يسبب الإزعاج؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- refrain from reading newspapers.

Arabic

-رجاء لا تقرأ الصحف

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

and refrain from ridiculous anecdotes.

Arabic

إَمتنعُ عن حكايات المضحكة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

yet, we must refrain from complacency.

Arabic

بيد أن علينا أن نتخلى عن الرضا عن الذات.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

:: refrain from any recruitment operations.

Arabic

- الامتناع عن القيام بأي عمليات تجنيد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

please refrain from screaming and pleading.

Arabic

حاولو التمنع عن الصراخ والشكوى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

yet, we must refrain from artificial links.

Arabic

بيد أن علينا أن نمتنع عن الصلات الاصطناعية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

(c) refrain from trade protectionism;

Arabic

(ج) التخلي عن الحمائية التجارية؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

we shall refrain from recounting those contributions.

Arabic

ولن نمضي في تعداد تلك الإسهامات.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

cease ; desist from ; refrain from ; stop

Arabic

فَتِئ عن ؛ كَفّ عن

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i'm advising you should refrain from comment.

Arabic

انصحكٍ بالأمتناع عن التعليق

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

while i'm gone, refrain from kidding lucky.

Arabic

أليس كذلك؟ أولاً، ما أقصده، أن هناك الكثير من البحارة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

(b) refrain from criminalizing legitimate social protest.

Arabic

(ب) عدم تجريم الاحتجاج الاجتماعي المشروع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,744,208,873 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK