Results for revitalising translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

revitalising

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

partnerships revitalising work

Arabic

تنشيط عمل الشراكات

Last Update: 2018-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

revitalising and refreshing.

Arabic

منشط ومنعش.

Last Update: 2020-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

revitalising international co-operation for development

Arabic

تفعيل التعاون الدولي من أجل التنمية

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

strengthening, restructuring, revitalising and democratising the united nations

Arabic

تعزيز الأمم المتحدة وإعادة هيكلتها وتنشيطها وديمقرطتها

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

before 1935, the new deal focused on revitalising stricken business... ..and agricultural communities.

Arabic

قبل 1935 , الاتفاقية الجديدة ركزت علي ضرب إنعاش العمل... وجاليات الزراعة...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the māori language strategy is currently being reviewed to ensure that the progress made in revitalising the māori language continues.

Arabic

103- تستعرض الحكومة حالياً استراتيجية اللغة الماورية لضمان مواصلة التقدم في إحياء هذه اللغة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

we underscore the importance of revitalising international co-operation and multilateral negotiations with a north-south or development orientation.

Arabic

38 - ونؤكد أهمية تنشيط التعاون الدولي والمفاوضات المتعددة الأطراف بين بلدان الشمال والجنوب حول التوجه الإنمائي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

in this regard, they noted the relevant united nations general assembly resolutions on the strengthening, restructuring, reform and revitalising the united nations.

Arabic

وفي هذا الصدد، أحاط رؤساء الدول أو الحكومات علما بقرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة ذات الصلة بتعزيز وإعادة هيكلة وتنشيط الأمم المتحدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

nevertheless, there is a new government strategy for revitalising agriculture, 2004-2007, which aims at providing extension services to subsistence farmers.

Arabic

ومع ذلك، هناك استراتيجية جديدة للحكومة لإعادة تنشيط الزراعة، في الفترة 2004-2007، تهدف إلى توفير خدمات الإرشاد إلى مزارعي الكفاف.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

those include contributing to the development of the international agenda as it relates to the global programme of action, revitalising the unep regional seas programme, and facilitating the development of national programmes of action in more than 60 countries.

Arabic

وتشمل هذه الأهداف الإسهام في وضع جدول أعمال دولي من حيث صلته ببرنامج العمل العالمي، وإعادة تنشيط برنامج البحار الإقليمية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وتيسير وضع برامج عمل وطنية في أكثر من 60 بلداً.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

after almost half of a century of its existence, and having undergone many challenges and vicissitudes, it is timely and appropriate to sustain and further consolidate the process of strengthening and revitalising the movement and to continue to undertake actions that allow the movement to effectively and efficiently counter address the main challenges facing us today.

Arabic

وبعد قرابة نصف قرن من وجودها وما واجهته من تحديات، يغدو من المناسب والملائم زمنياً ترسيخ عملية إنعاش الحركة وتعزيزها أكثر فأكثر ومواصلة المبادرة بتحركات تسمح لها بمواجهة التحديات الأساسية الماثلة أمامها اليوم بفاعلية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- revitalising and extend the provision of education, technical training and health services, with high priority given to tackling hiv/aids, malaria and other communicable diseases;

Arabic

- إحياء وتوسيع عملية توفير التعليم والتدريب الفني والخدمات الصحية، مع إيلاء أولوية قصوى لمعالجة فيروس العوز المناعي البشري/الإيدز والملاريا والأمراض المعدية الأخرى.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

39.3 engage constructively in consultations and work towards, in particular through ensuring the implementation of the relevant un decisions and resolutions thereof: (a) revitalising the work of the general assembly, in view of its central role and position as the chief deliberative, policy making and representative organ of the un; (b) strengthening the role of the ecosoc as a principal body for coordination, policy review, policy dialogue and recommendations on issues of economic and social development, and monitoring the implementation of development programmes; (c) democratising the security council as an effective forum in the maintenance of international peace and security; and (d) reforming the secretariat and its management in order to ensure the effective implementation of mandates and the highest level of accountability within the secretariat and to member states;

Arabic

39-3 الدخول بشكل بناء في مشاورات والعمل نحو ما يلي، خاصة من خلال ضمان تنفيذ مقررات الأمم المتحدة وقراراتها ذات الصلة: (أ) تنشيط عمل الجمعية العامة، نظراً لدورها المركزي ومكانتها باعتبارها الهيئة الرئيسية للمناقشة وصنع السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة؛ و (ب) تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه هيئة رئيسية للتنسيق واستعراض السياسات والحوار بشأن السياسات وتقديم التوصيات المتعلقة بمسائل التنمية الاقتصادية والاجتماعية، ورصد تنفيذ البرامج الإنمائية؛ و (ج) إضفاء طابع الديمقراطية على مجلس الأمن بوصفه منتدى فعالاً في الحفاظ على السلام والأمن الدوليين؛ و (د) إصلاح الأمانة العامة وإدارتها لضمان التنفيذ الفعال لولاياتها وتحقيق أعلى مستوى من المساءلة داخل الأمانة العامة وأمام الدول الأعضاء؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,747,457,183 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK