Results for revocable translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

revocable

Arabic

قابل للإبطال أو الإلغاء، يستطاع الرجوع فيه أو العدول عنه.

Last Update: 2022-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

revocable divorce

Arabic

طلاق رجعي

Last Update: 2022-11-06
Usage Frequency: 6
Quality:

English

revocable documentary credit

Arabic

اعتماد قابل للإلغاء

Last Update: 2018-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

revocable/irrevocable credit

Arabic

اعتماد قابل للإلغاء/غير قابل للإلغاء

Last Update: 2018-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

revocable letter of credit

Arabic

خطاب اعتماد قابل للإلغاء

Last Update: 2022-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

retaliatory dismissals are revocable.

Arabic

320 - والتصاريح بالإقدام على الثأر باطلة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

2. such separation shall be a revocable divorce.

Arabic

2 - هذا التفريق طلاق رجعي فإذا رجع الغائب أو أطلق السجين والمرأة في العدة حق له مراجعتها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

up until the moment she announces, it's revocable.

Arabic

حتى اللحظة التي تعلن فيها، من الممكن أن تلغي ذلك !

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

moreover, some unilateral acts, such as protest, are generally revocable.

Arabic

وفضلا عن ذلك فبعض الأفعال الانفرادية، مثل الاحتجاج قابلة للإلغاء عموما.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

revocable trust – a trust that the grantor may change or revoke.

Arabic

وديعة يمكن لصاحبها إبطالها أو تغييرها.

Last Update: 2016-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

this license is revocable at any time without notice and with or without cause.

Arabic

إن هذا الترخيص قابل للنقض في أي وقت ودون سابق إنذار وبسبب أو دون سبب.

Last Update: 2012-10-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

one might add that certain unilateral acts, such as protest, were in general revocable.

Arabic

ويمكن أن نضيف إلى ذلك أن بعض الأعمال الانفرادية، كالاحتجاج، هي أعمال قابلة للنقض بصفة عامة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it might even be said that certain unbilateral acts, such as protest, were in general revocable.

Arabic

بل يمكن القول بأن بعض الأفعال الانفرادية، مثل الاحتجاج، قابلة للإلغاء بصفة عامة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the causes of invalidity should therefore essentially concern unilateral acts that were not revocable ".2

Arabic

ولذا ينبغي أن تشير أسباب البطلان أساسا إلى الأفعال الانفرادية غير القابلة للإبطال "().

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

a number of risks relate to the storage of biometrical data since biometric patterns are typically not revocable.

Arabic

33- وهناك عدد من المخاطر تتعلق بتخزين بيانات القياس الحيوي، لأن أنماط القياس الحيوي غير قابلة للإلغاء عادة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

other writers believed, on the contrary, that such acts were revocable but not in an arbitrary manner or in bad faith.

Arabic

ويعتقد كتاب آخرون على العكس من ذلك، أن هذه الأفعال قابلة للإلغاء ولكن ليس بصفة عشوائية أو بسوء نية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

art. 49 a person holding a temporary or revocable public appointment retains his former domicile unless he manifests a contrary intention.

Arabic

وتقدم إدارة التعليم التقني والدراسات الإدارية بعض المواد التي تعتبر ذكرية تقليدياً.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

if the divorcing couple explicitly refuse compensation, the mukhala`ah shall be akin to a straightforward divorce and shall be revocable.

Arabic

إذا صرح المتخالعان بنفي البدل كانت المخالعة في حكم الطلاق المحض ووقع بها طلقة رجعية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

however, people do not consider the registration of divorces, returning in revocable divorces, childbirths, death and distribution of inheritance very seriously.

Arabic

غير أن السكان لا يأخذون تسجيل حالات الطلاق، والرجوع في الطلاق، وولادة الأطفال، والوفاة، وتوزيع الميراث على محمل الجد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

pflüger also refers to conditional, revocable, non-conditional and non-revocable unilateral acts and to autonomous and dependent unilateral acts, the first of which correspond to the so-called "purely unilateral " acts.

Arabic

كما يشير فلوجر إلى الأفعال الانفرادية المشروطة والقابلة للإلغاء، وإلى الأفعال الانفرادية غير المشروطة وغير القابلة للإلغاء، وإلى الأفعال الانفرادية المستقلة بذاتها والتابعة، ويقول إن الفئة الأولى منها، أي الأفعال الانفرادية المستقلة بذاتها تقابل ما يُطلق عليه اسم "الأفعال الانفرادية الصرفة "().

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,781,360,065 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK