From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
♪ and the last one is the ripest
والأخير هو الحاد*"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
she always has the ripest melons,
لديها دائما وripest البطيخ ،
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
they check which seed is the ripest, and the battle commences.
يدقّقون أيّ البذور ناضجة، وتبدأ المعركة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
the possibility remains open for us to pick some of the ripest fruits from this tree.
فالإمكانية تظل مفتوحة أمامنا لكي نقطف بعض الفاكهة الناضجة من هذه الشجرة.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
the ripest nuts can be sniffed out. but these are also the hardest to break into.
الجوز الناضج يُمكن شم رائحته
Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
of the main issues, fmct is, in our view, by far the ripest priority for negotiation.
إن من ضمن القضايا الرئيسية - تمثل معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية، في رأينا، الأولوية التي بلغت أكثر من غيرها بكثير أكبر درجة نضج لإجراء مفاوضات بشأنها.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
first, the republic of korea believes that fmct is the issue that is the ripest for negotiation in the cd.
تعتقد جمهورية كوريا، بادئ ذي بدء، أن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية هي أكثر القضايا نضجاً للتفاوض عليها في مؤتمر نزع السلاح.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
and apparently it's a very picky eater and it, you know, hones in on only the ripest coffee cherries.
والذي يظهر أنه آكل صعب الارضاء ، حيث أنه يتجه نحو أنضج حبوب القهوة فقط
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the more we delay the work based on the existing compromise proposal, the more we postpone the progress on the issues identified as the ripest for action by the cd.
وكلما أخَّرنا العمل على أساس مقترح الحل الوسط القائم، أجلنا موعد إحراز التقدم فيما يتعلق بالمسائل التي يعتبرها مؤتمر نزع السلاح الأنضج لاتخاذ إجراءات بشأنها.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
this document offers flexibility for moving forward on a range of agenda items, while identifying that the agenda item ripest for negotiations in the conference is a treaty banning the production of fissile material.
وتتيح الوثيقة المرونة للمضي قدماً بمجموعة من بنود جدول الأعمال، وتعتبر في ذات الوقت وضع معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية البند الأكثر نضجاً للتفاوض بشأنه في المؤتمر.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
at present, in the cd, it is obvious that among the nuclear issues, an fmct is the ripest for negotiations, an opportunity and priority that waits to be seized as the next logical step after the ctbt.
وفي الوقت الراهن، من الواضح، في مؤتمر نزع السلاح، أن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية هي، من بين المسائل النووية، الأكثر جاهزية للتفاوض، وهذه فرصة وأولوية ينبغي اغتنامهما باعتبارهما الخطوة المنطقية التالية بعد معاهدة حظر التجارب النووية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
we must act, beginning with negotiation of the issue ripest for negotiation -- a fissile material cut-off treaty -- while continuing our substantive deliberations on all other issues vital to international security.
وعلينا أن نتصرف، ابتداء من المفاوضات بشأن أكثر المسائل المواتية للتفاوض - وهي معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية - بينما نواصل مداولاتنا الموضوعية بشأن جميع المسائل الأخرى الحيوية للأمن الدولي.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality: