Results for scrutinised view translation from English to Arabic

English

Translate

scrutinised view

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

view

Arabic

عرض

Last Update: 2017-03-10
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Translated.com

English

view.

Arabic

‏ - انظري ‏

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

& view

Arabic

اعرض@ title: menu

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

- view!

Arabic

رأي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

visa applications are scrutinised.

Arabic

ويجري النظر بدقة في طلبات التأشيرة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

the demand cannot be scrutinised.

Arabic

المطلب لا يُمْكن أنْ يُفْحَصَ بدقّة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

and that his effort will soon be scrutinised ?

Arabic

« وأن سعيه سوف يُرى » يبصر في الآخرة .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

each case is scrutinised following a single protocol.

Arabic

فتُمحَّص كل حالة تبعا لبروتوكول منهجي واحد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the bill is now being scrutinised by the legislative council.

Arabic

وهذا المشروع موضع بحث دقيق من قبل المجلس التشريعي في الوقت الحالي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

djao's beauty, dancing and singing will be scrutinised.

Arabic

جمال دجاو, الرقص والغناء سيكون محل دِراسة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

dealers, collectors and hunters are also scrutinised and have to be licensed.

Arabic

(هـ) ويتم أيضا التدقيق في طلبات التجّار، وهواة جمع التحف، والصيادين، ويجب عليهم أيضا أن يحصلوا على تراخيص.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

this isn't the first time we've been scrutinised by the nid.

Arabic

هذه لَيستْ المرة الأولى التي يتم * فُحِصنَا بدقّة مِن الـ * إن أى دى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

this statute has been carefully scrutinised and found to be in compliance with the convention.

Arabic

وقد دُرس النظام الأساسي بعناية وتقرر أنه يمتثل للاتفاقية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

other caribbean bloggers scrutinised the reactions of their respective governments to the ongoing tragedy.

Arabic

في حين أجرى مدونون من الكاريبي استقصاءات عن تفاعل حكوماتهم مع هذه الكارثة المستمرة.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

for many years, scientists excavated and scrutinised the shales looking for the causes of the cambrian explosion.

Arabic

وهى التى أنتجت الظروف اللازمة للخلايا الأولى حتى تتكون وبدأ البعض منهم فى الإستفادة من طاقة أشعة الشمس

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

in addition, the expenditure, administration and policy of the principal government departments is closely scrutinised by parliamentary committees.

Arabic

وبالإضافة إلى ذلك، فإن مصروفات الإدارات الحكومية الرئيسية وتنظيمها وسياساتها تخضع لفحص دقيق من لجان برلمانية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

however, any list should be carefully scrutinised to ensure it was appropriate to multimodal journeys if the new convention extends coverage to them.

Arabic

المسائل التي وجدت حلقة العمل تقاربا حولها ولكن لم تجد اتفاقا عاما:

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

it is inevitable and proper that the law, and the operation of the law in the courts, should be scrutinised by parliament and the executive.

Arabic

ومن المحتم والصحيح أن القانون وإعمال القانون في المحاكم ينبغي أن يكون موضع تمحيص البرلمان والسلطة التنفيذية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

as with all applications for those who apply for visas to enter the uk, those subject to the list would be scrutinised against the details held on the warnings index.

Arabic

وتقارن بيانات جميع طالبي التأشيرات لدخول المملكة المتحدة ببيانات من وردت أسماؤهم على القائمة وبتفاصيل مؤشر الإنذار.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

(47) the law should require any proposed disposal of assets to related persons to be carefully scrutinised before being allowed to proceed.

Arabic

(47) ينبغي أن يشترط القانون اجراء فحص دقيق لأي تصرف مقترح في الموجودات للأشخاص ذوي الصلة، وذلك قبل السماح بالمضي فيه.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
9,144,545,950 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK