From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
they are responsible for the following:
وهم مسؤولون عما يلي:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
responsible for the following tasks:
كما أنه مسؤول عن المهام الآتية:
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
responsible for the following judicial jobs:
مسؤول في المناصب القضائية التالية:
Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:
acsad shall be responsible for the following:
ويقع على عاتق أكساد ما يلي:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
edited and was responsible for the following publications:
أنشطة اﻹدارة والمسؤوليات المتعلقة بالمنشورات:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the legal aid centres are responsible for carrying out the following work:
وعهد إلى هذه المراكز بما يلي:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
the united nations shall be responsible for the following:
الأمم المتحدة مسؤولة عما يلي:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:
this organization would be responsible for the following technical tasks:
وستكون هذه المنظمة مسؤولة عن المهام الفنية التالية:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
among other activities, they are responsible for leading the following activities, including:
ويتولون مسؤولية جملة أنشطة منها قيادة الأنشطة التالية:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
in addition, individual ministries are responsible for the following tasks and areas of concern:
وعلاوة على ذلك، تكون فرادى الوزارات مسؤولة عما يلي من المهام ومجالات الاهتمام:
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
the released parties are not responsible for:
لا تتحمل الأطراف المعفاة مسؤولية ما يلي:
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
second, 15 specialized national institutions are responsible for the actual implementation of national policies.
وثانياً، هناك 15 مؤسسة وطنية متخصصة مسؤولة عن التنفيذ الفعلي للسياسات الوطنية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
the following groups are responsible for abduction of children:
المجموعات التالية مسؤولة عن اختطاف الأطفال:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
all parties are responsible for the implementation of article 6 of the convention.
2- وتعد الأطراف جميعها مسؤولة عن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the following groups are responsible for recruitment and use of children:
المجموعات التالية مسؤولة عن تجنيد الأطفال واستخدامهم:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
the following groups are responsible for sexual violence against children:
المجموعات التالية مسؤولة عن العنف الجنسي ضد الأطفال:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
the following departments are responsible for such all-round training and for the organization of production:
وبغية تحقيق هذا التدريب الشامل والعمل على التنظيم من أجل اﻻنتاج، ثمة اﻹدارات التالية:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
states parties are responsible for ensuring the equal enjoyment of rights without any discrimination.
4- وتقع على الدول الأطراف مسؤولية كفالة التساوي في التمتع بحقوق الإنسان ودون أي تمييز.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:
as to institutional and other measures, the following institutions are responsible for children:
٢٨- وعلى صعيد التدابير المؤسسية وغيرها تجدر بالملاحظة المؤسسات التي تعنى بالطفولة وهي:
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
45. at the internal level, the following extrajudicial bodies are responsible for the promotion and protection of human rights:
45- وعلى الصعيد الداخلي، هناك هيئات أخرى خارج نطاق القضاء تتولى مسؤولية تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وهي على النحو التالي:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality: