Results for self regulated translation from English to Arabic

English

Translate

self regulated

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

self - regulated

Arabic

ذاتي التنظيم

Last Update: 2022-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

regulated

Arabic

سُوّيَ ; ضُبِطَ ; قُوّمَ ; مَضْبُوط ; مُجَهّز ; مُرَتّب ; مُعَدّ ; مُعَدّل ; مُكَيَّف ; مُنَسّق ; مُنَظّم

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

regulated flow

Arabic

جريان منظم

Last Update: 2023-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

regulated category

Arabic

الفئة الخاضعة للتنظيم:

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 7
Quality:

English

this is particularly the case for self-regulated professions.

Arabic

وتلك هي بشكل خاص حالة المهن التي تنظم نفسها بنفسها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

but we should play it safe and initiate self-regulated quarantine in the city.

Arabic

. لكن يجب أن نضع الحجر الصحي المنظم في المدينة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

local self-government is regulated by the law on local self-government.

Arabic

وللحكم الذاتي المحلي قانون ينظمه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

pre-emptive self-defence should thus be regulated or addressed with a new philosophy.

Arabic

ولذا ينبغي تنظيم التدابير الوقائية التي تتخذ دفاعا عن النفس أو تناوله بفلسفة جديدة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

101. many states have adopted laws, but commercial advertising and marketing remains mostly self-regulated.

Arabic

١٠١ - ورغم أن دولا كثيرة اعتمدت قوانين في هذا الصدد، إلاّ أن الإعلان والتسويق التجاريين بقيا في معظم الأحيان خاضعين للتنظيم الذاتي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

29. while many states had adopted laws in that area, commercial advertising and marketing was largely self-regulated.

Arabic

29 - وأشارت إلى أنه في حين أن كثيرا من الدول سنت قوانين في هذا المجال فإن عمليات الإعلان والتسويق التجارية يجري إلى حد كبير تنظيمها ذاتيا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the special rapporteur, the foundation of an independent and self-regulated association is one of the most significant steps in a period of political transition.

Arabic

وبالنسبة للمقرر الخاص، فإن إنشاء رابطة مستقلة وذاتية الإدارة يعد أحد أهم الخطوات الهامة في فترة الانتقال السياسي().

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

another challenge for port authorities in the privatization process is how to evolve from being a self-regulated provider of services to an independent regulator of services provided by the private sector.

Arabic

20- ومن التحديات الأخرى التي تواجه سلطات الموانئ في سياق عملية الخصخصة كيفية التحول من جهة تضع أنظمتها وتتولى تقديم الخدمات إلى جهة مستقلة تضع الأنظمة لخدمات يوفرها القطاع الخاص.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in italy, a self-regulated code of conduct for publishers of textbooks was formulated and a handbook produced for authors of new textbooks, teaching aids and guidelines for teachers.

Arabic

وفي إيطاليا، جرت صياغة مدونة للمراقبة الذاتية لسلوك ناشري الكتب المدرسية كما أُصدر دليل لمؤلفي الكتب المدرسية الجديدة ومعينات تعليمية ومبادئ توجيهية للمعلمين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

given the central role that such a higher judicial entity has to play to ensure the independent, self-regulated administration of the judiciary, this delay undermines the reputation of and public confidence in the justice system.

Arabic

وبالنظر إلى الدور الرئيسي الذي يتعين على هذه الهيئة القضائية العليا الاضطلاع به لضمان إدارة الجهاز القضائي بصورة مستقلة ومنظمة ذاتياً، يقوّض هذا التأخير سمعة النظام القضائي وثقة الجمهور فيه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

25. market research is self-regulated through the 2007 icc/european society for opinion and marketing research international code on market and social research, article 9 of the consolidated icc code and other codes.

Arabic

٢٥ - وتخضع أبحاث السوق للتنظيم الذاتي من خلال المدونة الدولية للأبحاث السوقية والاجتماعية لعام 2007 الصادرة عن الجمعية الأوروبية لأبحاث التسويق والرأي التابعة لغرفة التجارة الدولية، والمادة 9 من المدونة الموحدة لغرفة التجارة الدولية ومدونات أخرى().

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in order to demonstrate "due diligence " mmany firms have developed private quality standards, which are promoted by trade organizations or are self - regulated, whilst others are independently certified.

Arabic

ووضعت شركات عديدة معايير خاصة للجودة، تروجها المنظمات التجارية أو تنظَّم ذاتيا، بينما يُرَخَّص غيرها بصورة مستقلة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the conclusions have been that, given the unique stateless situation facing somalis and the unwillingness of any foreign power to intercede, the concept of a "self-regulated " industry managed by private enterprise should be considered.

Arabic

وتوصّل هؤلاء الخبراء إلى أنّه نظرا لما يواجهه الصوماليون من وضع فريد يتّسم بغياب الدولة ولما تبديه القوى الأجنبية من عدم رغبة في التّدخل، فإنّه ينبغي النظر في مفهوم صناعة "تنظم نفسها ذاتيا ".

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

105. the growing, largely self-regulated market of "less-lethal weapons " cannot solely determine policing weapons technology, especially when it could involve unacceptable human cost.

Arabic

105- ولا يجوز لسوق "الأسلحة الأقل فتكاً " المتنامية وذاتية التنظيم إلى حد كبير أن تحدد لوحدها تكنولوجيات الأسلحة التي تستخدمها الشرطة، خصوصاًَ عندما تنطوي على تكاليف بشرية غير مقبولة().

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it is generally possible to combine the two-tiered approach with any type of certification model (whether self-regulated, voluntary accreditation or a government-led scheme), in much the same way as might be done under the technology-specific approach (see above, paras. [...]-[...]).

Arabic

ويمكن عموما، الجمع بين النهج المؤلف من مستويين وأي نوع من نماذج التصديق (أكانت نماذج ذاتية التنظيم الرقابي، أو نماذج الاعتماد الطوعي أو مخططا تديره الحكومة)، في الأكثر بالطريقة نفسها المتبعة في النهج الخاص بالتكنولوجيا المحدّدة (انظر الفقرتين [...]-[...] أعلاه).

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,863,014,436 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK