Results for shall avoid impropriety translation from English to Arabic

English

Translate

shall avoid impropriety

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

you're supposed to avoid impropriety.

Arabic

تفترضين أنك ستتفادين الخطأ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but the most wretched shall avoid it ,

Arabic

« ويتجنبها » أي الذكرى ، أي يتركها جانبا لا يلتفت إليها « الأشقى » بمعنى الشقي أي الكافر .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a judge shall avoid impropriety and the appearance of impropriety in all of the judge's activities.

Arabic

4-1- يتجنب القاضي عدم اللياقة ومظاهر عدم اللياقة في جميع أنشطته.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

only the most brave, clever, and true of heart shall avoid certain death.

Arabic

وووووه، إنتظري يا أختي ستتدللي عندما يتم الإتفاق

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i shall avoid the use of adjectives, qualifiers or offensive words towards the author of that speech.

Arabic

إني لن استعمل صفات أو أطلق أحكاما أو عبارات جارحة على كاتب الخطاب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

no further evaluation or negotiation is allowed after the auction has been held to avoid impropriety, favouritism or corruption.

Arabic

ولا يُسمح بالمزيد من التقييم أو التفاوض بعد إجراء المناقصة لتفادي التجاوزات أو المحاباة أو الفساد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when preparing the analysis, governmental experts shall avoid duplicating texts already contained in the self-assessment checklist.

Arabic

وأن يتفادوا، في إعداد تحليلهم، تكرار النص الذي سبق وروده في قائمة التقييم الذاتي المرجعية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the issuing of the aforementioned permits, the arms directorate shall avoid any practice which is monopolistic or restricts the freedom of trade.

Arabic

ويجــب علــى إدارة الأسلحة عنــد إصـــدار الإذن المذكور تجنب أى ممارسة تنطوي على الاحتكار أو تقييــد لحريــة التجارة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

when preparing the desk review, governmental experts shall avoid duplicating texts already contained in the comprehensive self-assessment checklist.

Arabic

ويتجنّب الخبراء الحكوميون، في إعداد استعراضهم المكتبي، تكرار النصوص التي سبق ورودها في قائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

22. during the desk review, governmental experts shall avoid duplicating texts already contained in the comprehensive self-assessment checklist.

Arabic

22- على الخبراء الحكوميين أن يتجنبوا، خلال الاستعراض المكتبي، تكرار النصوص التي سبق ورودها في قائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a route on which a young man and his betrothed could walk hand in hand, closely followed by their parents, of course, avoid impropriety.

Arabic

طريقٌ يقوم شابٌ ما و حبيبته بالمشي يداً بيد و بالطبع , يتبعهم بقرب أبائهم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

members shall respect the exclusively international character of the responsibilities of the executive director, senior officials and staff and shall avoid influencing them in the discharge of their responsibilities.

Arabic

وعلى الأعضاء أن يحترموا الطابع الدولي المحض لمسؤوليات المدير التنفيذي وكبار الموظفين والمستخدمين، وألا يحاولوا التأثير عليهم في وفائهم بمسؤولياتهم.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

English

they shall avoid any action and in particular any kind of public pronouncement that may adversely reflect on their status, or on the integrity, independence and impartiality that are required by that status.

Arabic

وعليهم أن يتحاشوا أي تصرف، وبخاصة الإدلاء بأي تصريح علني، يمكن أن يضر بمركزهم، أو بما يقتضيه هذا المركز من نزاهة واستقلال وحياد.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 17
Quality:

English

they shall avoid any action, in particular any kind of public pronouncement, that may adversely reflect on their status or on the integrity, independence and impartiality that are required by that status.

Arabic

وعليهم أن يتحاشوا أي تصرف، وبخاصة الإدلاء بأي تصريح علني، يمكن أن يضر بمركزهم، أو بما يقتضيه هذا المركز من نزاهة واستقلال وحياد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

English

further, they shall avoid endangering the health, environment, culture and institutions of indigenous peoples and communities in the context of projects, including road building in or near indigenous peoples and communities.

Arabic

وعليها إضافة إلى ذلك، أن تتفادى إلحاق الضرر بصحة الشعوب والمجتمعات الأصلية وبيئتها وثقافاتها ومؤسساتها في إطار تنفيذ المشاريع، بما في ذلك شق الطرقات في المواقع التي توجد فيها الشعوب والمجتمعات الأصلية أو قربها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

English

it shall, further, emphasize that the conduct of members of the police force shall be free from all partisan considerations of politics, ideology and social position and that the police force shall avoid and combat corruption.

Arabic

ويجب أن يؤكد التدريب كذلك على أن سلوك أفراد قوة الشرطة يجب أن يكون منزها من جميع اﻻعتبارات الحزبية الناشئة عن النزعات السياسية والعقائدية واﻷوضاع اﻻجتماعية وأن قوة الشرطة يجب عليها أن تتجنب الفساد وأن تكافحه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no further evaluation should be allowed to take place after the auction has been held to avoid improprieties, such as corruption and favouritism.

Arabic

ولا ينبغي السماح بإجراء أي تقييم آخر بعد أن تكون المناقصة قد انعقدت وذلك اجتنابا لأي ممارسات غير سليمة، كالفساد والمحسوبية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

88. article 3 of the sports federation's internal regulations of 1988 provides that: "(a) a sports federation shall avoid involvement in any political, racial, sectarian or tribal issue. "

Arabic

88- وتنص المادة 3 من التعليمات الداخلية للاتحادات الرياضية لسنة 1988 على أنه: "لا يتدخل الاتحاد الرياضي في الأمور السياسية أو العنصرية أو الطائفية أو القبلية ".

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,166,982,201 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK