Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
so it is not something to be afraid of,
لذا، هي ليست شيئاً تخافي منه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
it is time for kuwait nationals detained in iraq to be returned to their homeland.
لقد آن اﻷوان ﻷن يعود مواطنو الكويت المتحتجزون في العراق إلى بلدهم.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
so it is not meant to be an inflexible constraint on our work.
وبالتالي ليس المقصود منها أن تكون قيدا صلبا على عملنا.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
if it is not possible for the remains to be returned, a proper burial should be ensured.
فإن لم يكن ذلك ممكناً، ينبغي ضمان دفنه بما يليق.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:
in order to do so it is important to know what is in the products to be recycled such that they are handled safely and recycled in an optimum way.
وتحقيقاً لهذا الغرض، فإن من المهم معرفة محتويات المنتجات المزمع إعادة تدويرها بحيث تتسنى مناولتها على نحو مأمون وإعادة تدويرها بالطريقة الأمثل.
the various signalling systems often operate in a formal way, so it is often not possible for actual assistance to be available at the right time.
وفي العادة، تعمل مختلف نظم الإنذار على نحو غير رسمي، مما يحول في الغالب دون الحصول على المساعدة الفعلية في الوقت المناسب.
it is proposed to establish a new temporary post at the p-2 level for an operations officer to perform those functions, thus allowing the existing research officer's post to be returned to the hague.
ومن المقترح إنشاء وظيفة مؤقتة جديدة برتبة ف - ٢ لموظف عمليات لﻻضطﻻع بهذه المهام، وبالتالي إتاحة الفرصة ﻹعادة الوظيفة القائمة لموظف اﻷبحاث إلى ﻻهــاي.
however, wishing something to be does not make it so; it is incumbent upon us to see the world as it is and not only as we would like it to be.
ولكن تمني اﻷشياء ﻻ يعني تحقيقها؛ ومن واجبنا أن نرى العالم كما هو ﻻ كما نريده أن يكون.
in operational leasing, the rents collected from the customer during a contract period do not cover the full cost of the equipment, since it is to be returned to the financing company at the end of the contract period.
30- وفي عقد التأجير التشغيلي، لا تغطي الإيجارات المحصلة من العميل خلال فترة العقد التكاليف الكاملة للمعدات، نظراً إلى أنه يتعين إعادتها إلى الشركة الممولة في نهاية فترة العقد.
although a number of states have done so, it is important for legal provisions to be developed into relevant and appropriate programmes that aim to equalize opportunities for persons with disabilities;
وعلى الرغم من قيام عدد من الدول بذلك، فإنه من المهم تطوير الأحكام القانونية لتصبح برامج ملائمة وذات صلة بالموضوع تهدف إلى تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة؛
paragraph (d). it is understood from this article that the goods have been unloaded from the ship at the intended port. it would be preferable for them to remain on the same ship in order to be returned to their source because of the absence of the address of the consignee.
48- الفقرة (د): يُفهم من هذه الفقرة أنّ البضاعة قد أنزلت من السفينة في ميناء المقصد، والأصح أن تبقى على نفس السفينة كي تعاد إلى مصدرها لعدم وجود عنوان المرسل إليه.
this session is taking place at a moment of world history which everyone agrees to be exceptional, so it is particularly important that it be as successful as possible.
تنعقد هذه الدورة في فترة من تاريخ العالم، يتفق الجميع على أنها فترة استثنائية، ولهذا فمن المهم على نحو خاص، أن تكون هذه الدورة ناجحة قدر اﻹمكان.
3.3 for the complainant, it is inevitable that if he were to be returned, the syrian authorities would investigate his activities abroad, suspect him of conspiracy against the state of the syrian arab republic, and consider him a valuable source of information about anti-syrian political circles abroad.
3-3 وحسب صاحب الشكوى، فإنه إذا أُعيد، ستقوم السلطات السورية لا محالة بالتحقيق في أنشطته في الخارج، والاشتباه في تواطئه ضد دولة الجمهورية العربية السورية، واعتباره مصدراً قيماً للمعلومات عن الأوساط السياسية المعادية لسوريا.