Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sometimes they lack my patience.
أحيانا يفتقدون صبري.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
sometimes your lack of foresight is astonishing.
تدهشني نقص بصيرتك أحياناً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
poverty is sometimes attributed to lack of entrepreneurship.
الفقر يعزى أحيانا إلى الافتقار إلى روح المبادرة في الأعمال التجارية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sometimes i'm more persuasive when i lack conviction.
أحياناً أكون أكثر اقتناعاً عندما افتقر إلى الإدانة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
did i not sometimes feel the lack of love in my life?
ألم أشعر في بعض الأحيان بعدم وجود الحب في حياتي؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
it is true that this multitude enhances international cooperation, but regional and international organizations sometimes lack harmonization.
صحيح أن هذا العدد الوافر يعزز التعاون الدولي، ولكن المنظمات الإقليمية والمنظمات الدولية تفتقر في بعض الأحيان إلى التنسيق.
the situation is rendered more acute since most such immigrants possess no travel documents and sometimes lack identification entirely.
ويزداد الوضع حدَّة لأن معظم هؤلاء المهاجرين لا يمتلكون وثائق سفر ولا توجد بحوزتهم أحياناً أية وثائق هوية على الإطلاق.
during the discussion, it was argued that official sources of the government also sometimes lack reliability and thus are not always preferred.
وأثناء المناقشة، قيل إن المصادر الرسمية للحكومات تفتقر هي الأخرى أحيانا إلى الموثوقية، وبالتالي لا تكون دائما مفضلة.
girls sometimes lack the assertiveness required to stand up for themselves and say "no " to risky or dangerous situations.
ذلك أنها تفتقر أحيانا للثقة في النفس اللازمة للدفاع عن نفسها بنفسها ورفض الخضوع لظروف تحفها المخاطر.
opinio juris might sometimes be stronger and more relevant than practice, but actual practice might sometimes lack clear expressions of opinio juris.
وأضاف أن الاعتقاد بالإلزام يكون في بعض الأحيان أقوى وأوثق من الممارسة، غير أن الممارسة العملية يمكن أن تعوزها في بعض الأحيان إشارات واضحة إلى وجود الاعتقاد بالإلزام.