From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- through adversity...
- من خلال المحن ...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
strength through order!
القوة الناتجة من النظام
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
deplete his strength through them.
وأستنفذ قواه من خلالهم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
" add to my strength through him ,
« اشدد به أزري » ظهري .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
they will find strength through your goodness.
سيجدون قوّتهم مِنْ خلال طيبتك.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
this family has endured through adversity and pain.
حملت هذه العائلة الكثير من الآلام والصعاب
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
strength through intelligence, out thinking your enemy.
القوة من خلال الاستخبارات من تفكر عدوك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
your courage and teamwork and friendship through adversity--
شجاعتكم, وعملكم الجماعى وصداقتكم وقت المحن
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
they had to go. strength through unity. unity through faith.
يجب أن يرحلوا إن القوة تأتي من الوحدة و الوحدة من الإيمان
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
maintain current strength through december 2003 and downsize subsequently to 1,750
الاحتفاظ بالقوام الحالي حتى كانون الأول/ديسمبر 2003، ثم تقليص القوام بعد ذلك إلى 750 1 فردا
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the new government sought strength through militarism, believing that the modernisation of japan must be based
الحكومة الجديدة كانت تنشد القوة من خلال التجنيد, وتعتقدأن تطويراليابانيجبأنيعتمد..
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
the russian people showed this maturity and strength through their united support for their compatriots.
وقد أظهر الشعب الروسي هذا النضج وهذه القوة من خلال دعمه الموحد لأبناء وطنه.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the new partnership for africa's development shows african countries' determination to gain strength through unity.
والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تثبت عزم البلدان الأفريقية على اكتساب القوة من خلال الوحدة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
[] only the intelligent policy of seeking strength through consensus and international public opinion can decidedly uproot this problem.
[…] ولا يمكن اقتلاع جذور هذه المشكلة على نحو قاطع إلا من خلال سياسة حكيمة تسعى إلى تحقيق القوة من خلال توافق الآراء والرأي العام العالمي.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
i believe that this is the beginning of a process of dialogue that can grow in strength through the participation of an increasing number of countries.
وأعتقد أن ذلك بداية لعملية من الحوار يمكن أن تتعزز بمشاركة عدد متزايد من البلدان.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
at national level, the netherlands implements the national cyber security strategy, called "strength through cooperation ".
فعلى الصعيد الوطني، تنفذ هولندا الاستراتيجية الوطنية لأمن الفضاء الإلكتروني المسماة "القوة عبر التعاون ".
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
these domestic laboratories built up their strength through the purchase of some of the plants that belonged to the foreign tncs undergoing the process of divestment.
وتستمد هذه المختبرات المحلية نقاط قوتها من شراء بعض المعامل التي تعود إلى الشركات عبر الوطنية الأجنبية التي تقوم بعملية التصفية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
as a small island developing state, we have found strength through cooperation, both as a necessity and as a means of doing more for our people.
وبوصفنا بلدا جزريا ناميا صغيرا، وجدنا القوة عبر التعاون ضرورة ووسيلة للقيام بالمزيد لصالح شعبنا.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
in some countries of the region the economy has started to emerge from the abyss, and the people there seem to have realized the importance of gaining strength through unity.
وفي بعض بلدان المنطقة، بـــدأ اﻻقتصاد يخرج من الهوة التي وصل إليها، ويبدو أن الناس هناك بدأوا يدركون أهمية اكتساب القــوة من خـــﻻل الوحدة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
it aims at bringing disadvantaged people within a particular organisational framework in which they can understand themselves and find some socio-political and economic strength through mutual support.
ويهدف إلى دمج المحرومين في إطار تنظيمي معين يستطيعون فيه أن يفهموا أنفسهم وأن يجدوا شيئاً من القوة الاجتماعية السياسية والاقتصادية من خلال الدعم المتبادل.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality: