Results for strength through adversity translation from English to Arabic

English

Translate

strength through adversity

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

- through adversity...

Arabic

- من خلال المحن ...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

strength through order!

Arabic

القوة الناتجة من النظام

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

deplete his strength through them.

Arabic

وأستنفذ قواه من خلالهم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

" add to my strength through him ,

Arabic

« اشدد به أزري » ظهري .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they will find strength through your goodness.

Arabic

سيجدون قوّتهم مِنْ خلال طيبتك.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this family has endured through adversity and pain.

Arabic

حملت هذه العائلة الكثير من الآلام والصعاب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

strength through intelligence, out thinking your enemy.

Arabic

القوة من خلال الاستخبارات من تفكر عدوك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

your courage and teamwork and friendship through adversity--

Arabic

شجاعتكم, وعملكم الجماعى وصداقتكم وقت المحن

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

they had to go. strength through unity. unity through faith.

Arabic

يجب أن يرحلوا إن القوة تأتي من الوحدة و الوحدة من الإيمان

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

maintain current strength through december 2003 and downsize subsequently to 1,750

Arabic

الاحتفاظ بالقوام الحالي حتى كانون الأول/ديسمبر 2003، ثم تقليص القوام بعد ذلك إلى 750 1 فردا

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the new government sought strength through militarism, believing that the modernisation of japan must be based

Arabic

الحكومة الجديدة كانت تنشد القوة من خلال التجنيد, وتعتقدأن تطويراليابانيجبأنيعتمد..

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the russian people showed this maturity and strength through their united support for their compatriots.

Arabic

وقد أظهر الشعب الروسي هذا النضج وهذه القوة من خلال دعمه الموحد لأبناء وطنه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the new partnership for africa's development shows african countries' determination to gain strength through unity.

Arabic

والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تثبت عزم البلدان الأفريقية على اكتساب القوة من خلال الوحدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

[] only the intelligent policy of seeking strength through consensus and international public opinion can decidedly uproot this problem.

Arabic

[…] ولا يمكن اقتلاع جذور هذه المشكلة على نحو قاطع إلا من خلال سياسة حكيمة تسعى إلى تحقيق القوة من خلال توافق الآراء والرأي العام العالمي.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i believe that this is the beginning of a process of dialogue that can grow in strength through the participation of an increasing number of countries.

Arabic

وأعتقد أن ذلك بداية لعملية من الحوار يمكن أن تتعزز بمشاركة عدد متزايد من البلدان.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

at national level, the netherlands implements the national cyber security strategy, called "strength through cooperation ".

Arabic

فعلى الصعيد الوطني، تنفذ هولندا الاستراتيجية الوطنية لأمن الفضاء الإلكتروني المسماة "القوة عبر التعاون ".

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

these domestic laboratories built up their strength through the purchase of some of the plants that belonged to the foreign tncs undergoing the process of divestment.

Arabic

وتستمد هذه المختبرات المحلية نقاط قوتها من شراء بعض المعامل التي تعود إلى الشركات عبر الوطنية الأجنبية التي تقوم بعملية التصفية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as a small island developing state, we have found strength through cooperation, both as a necessity and as a means of doing more for our people.

Arabic

وبوصفنا بلدا جزريا ناميا صغيرا، وجدنا القوة عبر التعاون ضرورة ووسيلة للقيام بالمزيد لصالح شعبنا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in some countries of the region the economy has started to emerge from the abyss, and the people there seem to have realized the importance of gaining strength through unity.

Arabic

وفي بعض بلدان المنطقة، بـــدأ اﻻقتصاد يخرج من الهوة التي وصل إليها، ويبدو أن الناس هناك بدأوا يدركون أهمية اكتساب القــوة من خـــﻻل الوحدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it aims at bringing disadvantaged people within a particular organisational framework in which they can understand themselves and find some socio-political and economic strength through mutual support.

Arabic

ويهدف إلى دمج المحرومين في إطار تنظيمي معين يستطيعون فيه أن يفهموا أنفسهم وأن يجدوا شيئاً من القوة الاجتماعية السياسية والاقتصادية من خلال الدعم المتبادل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,647,558,262 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK