Results for stressed to the parties translation from English to Arabic

English

Translate

stressed to the parties

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

he's stressed to the max.

Arabic

وهو متوتر لأقصى درجة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i'm just stressed to the max.

Arabic

أنا مرهقة إلى أقصى حد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

many speakers stressed that the parties should not be complacent.

Arabic

139- وحذر كثير من المتكلمين الأطراف من مغبة التراخي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

they stressed the necessity of rebuilding trust between the parties.

Arabic

وشددوا على ضرورة إعادة بناء الثقة بين الأطراف.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

to the party.

Arabic

إلى الحفلة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 6
Quality:

English

to the party?

Arabic

وللحزب؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

"...our drill sergeant stressed to us...

Arabic

...أكد لنا رقيب التدريب العسكرى...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and to the party.

Arabic

و الحفلة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- go to the party?

Arabic

الى حفل اليوم, في السابعة؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- going to the party?

Arabic

هل ستحضر الحفل؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

poor girl,this wedding's got her stressed to pieces.

Arabic

فتاة مسكينة ، لقد أرهق هذا العُرس عقلها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

muscles need to work (and be stressed) to grow strong.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i stressed to the parties that the united nations could only facilitate the peace process and that it could not establish peace without their cooperation.

Arabic

وأكدت للطرفين أن ليس بمقدور اﻷمم المتحدة إﻻ أن تسهل عملية السﻻم، وأنه ﻻ يمكنها تحقيق السﻻم دون تعاونهما.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the need was stressed to monitor the application of existing rules rather than enacting further legislation.

Arabic

وتم التشديد على ضرورة رصد تطبيق القواعد الحالية بدلاً من سن تشريعات جديدة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

English

women's organizations stressed to the special rapporteur the need for a safe house for such cases.

Arabic

وأكدت المنظمات النسائية للمقررة الخاصة الحاجة إلى بيت آمن لمثل هذه الحالات.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

52. i have repeatedly stressed to the security council that we need its assistance to stem this tide of departures.

Arabic

52 - وقد أكدتُ مرارا لمجلس الأمن أننا بحاجة إلى مساعدته للحد من نسبة المغادرة هذه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at a meeting with ivorian civil society, the negative impact of hate media was stressed to the mission.

Arabic

وأكدت البعثة في اجتماعها مع ممثلي المجتمع المدني في كوت ديفوار على الأثر السلبي الذي تولده وسائط الإعلام التي تبث الحقد والكراهية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i stressed to the working group that the scale of assessments should reflect the global nature of the united nations.

Arabic

وقد أكدت للفريق العامل المذكور أن جدول اﻷنصبة ﻻ بد وأن يعكس الطابع العالمي الشامل لﻷمم المتحدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

8. in accordance with its terms of reference, the mission stressed to all interlocutors the necessity of completing the demobilization of all forces by 15 august 1994, as agreed by the parties.

Arabic

٨ - شددت البعثة الى جميع المتحدثين معها وفقا لما تنص عليه صﻻحياتها على ضرورة اتمام عملية تسريح جميع القوات بحلول ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٤ حسبما اتفقت اﻷطراف.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was stressed to the group that no medium- or long-term vision of haiti's development had ever been elaborated.

Arabic

42 - وتم التأكيد للفريق بأنه لا توجد رؤية متوسطة أو طويلة الأجل للتنمية في هايتي.

Last Update: 2017-04-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,899,293,324 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK