Results for strong action translation from English to Arabic

English

Translate

strong action

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

i recommend strong action here"...

Arabic

أوصي بإجراءات قوية هنا..."

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

our good words and intentions must lead to strong action.

Arabic

ويجب أن تفضي كلماتنا ونوايانا الطيبة إلى أفعال ملموسة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in such cases, the united nations must take strong action.

Arabic

ويجب أن تتخذ الأمم المتحدة إجراءات صارمة في هذه الحالات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

strong action was needed from the international community to that end.

Arabic

وتدعو الحاجة إلى اتخاذ إجراء قوي من جانب المجتمع الدولي لتحقيق هذا الهدف.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

thus, only strong action by lebanese groups could destroy hezbollah.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we must also take strong action against nationals involved in iuu fishing activities.

Arabic

ويجب أن نتخذ إجراءات حازمة ضد المواطنين الذين يشتركون في أنشطة الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

when the pattern of indebtedness became flagrant, strong action would be taken.

Arabic

وحينما يصبح نمط المديونية صارخا، ﻻبد من اتخاذ اجراء قوي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he has also urged the authorities to take strong action against hate literature and speech.

Arabic

وحث أيضا السلطات على اتخاذ إجراءات صارمة لمكافحة المنشورات والخطابات التي تحرض على الكراهية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

israel therefore urges the international community to take swift and strong action against iran.

Arabic

وبناء على ذلك، تحث إسرائيل المجتمع الدولي على اتخاذ إجراء عاجل وقوي ضد إيران.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

English

strong action by the international community was of the utmost importance in addressing those issues.

Arabic

واختتمت بيانها قائلة إن اتخاذ إجراءات قوية من قبل المجتمع الدولي أمر له أهميته القصوى في معالجة هذه المسائل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

his government was unequivocal in its opposition to racism and was committed to strong action to address it.

Arabic

وأضاف أن حكومة بلده تعارض العنصرية معارضة لا لبس فيها، وهي ملتزمة باتخاذ إجراءات قوية لتصحيحه.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

we would not hesitate to take strong action against any trafficking networks found operating on our shores.

Arabic

ولن نتردد في اتخاذ الإجراءات الشديدة ضد أية شبكات اتجار يتبين أنها تعمل على شواطئنا.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

that it is entitled to take strong action to prevent suicide bombings and other acts of terror is not disputed.

Arabic

وأن يكون من حقها أن تتخذ إجراءات متشددة لمنع عمليات التفجير الانتحارية وغيرها من أفعال الإرهاب فهذا أيضاً أمر لا جدال فيه.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

this is also where concerted strong action and significant upfront investment would be required to make them work, in practice.

Arabic

وهنا أيضا سيحتاج الأمر إلى تدابير نشيطة ومنسقة وقدر كبير من الاستثمار الأوّلي لتنفيذها عمليا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

mixed arab-jewish communities and schools should be promoted and strong action taken to promote intercultural education.

Arabic

وينبغي تشجيع المجتمعات والمدارس المختلطة بين العرب واليهود واتخاذ إجراء قوي لتعزيز التعليم المتعدد الثقافات.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

realizing the magnitude of this problem, the government of pakistan resolved to take strong action to cleanse our society of this menace.

Arabic

وحكومة باكستان، إدراكا منها لجسامة هذه المشكلة، عقدت العزم على اتخاذ إجراءات حاسمة لتخليص مجتمعنا من هذا التهديد.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

(c) the effective implementation of the who framework convention on tobacco control requires strong action at the country level.

Arabic

(ج) يتطلب التنفيذ الفعال للاتفاقية الإطارية لمنظمة الصحة العالمية بشأن مكافحة التبغ اتخاذ إجراءات قوية على الصعيد القطري.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the commitment of countries, accompanied by strong action, has already provided visible progress in the sustainable management of central african forests.

Arabic

وقد أدى التزام البلدان، وما ترافق معه من إجراءات قوية، بالفعل إلى تحقيق تقدم ملموس في مجال الإدارة المستدامة للغابات في منطقة أفريقيا الوسطى.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the assembly has just approved a strong, action-oriented document so appropriately called "a world fit for children ".

Arabic

لقد وافقت الجمعية من فورها على وثيقة قوية وذي منحى عملي، سُميّت على النحو اللائق "عالم صالح للأطفال ".

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in conclusion, in the words of a famous writer, strong reasons make strong actions.

Arabic

وفي الختام، وحسب عبارة لكاتب مشهور، فإن الأسباب القوية تستدعي اتخاذ إجراءات قوية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
9,162,418,986 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK