Results for subject verb translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

subject verb

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

verb

Arabic

فعل

Last Update: 2022-11-23
Usage Frequency: 76
Quality:

English

you need a subject and verb to communicate.

Arabic

تـحتـاج إلـى فـعـل وفـاعـل للـتـواصـل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it is immaterial whether (subject + verb)

Arabic

بغض النظر عن

Last Update: 2022-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

car is the subject, but i don't know the verb.

Arabic

السيارة هي الفاعل ولكن لا أعرف الفعل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

subject man, verb fucks, object woman. that's ok.

Arabic

الرجل فاعل، يضاجع فعل، والمرأة مفعول به، هذا مقبول.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

ahmad demonstrated use of earlier acquired grammatical markers, and his use of subject-verb agreement continues to develop.

Arabic

وأظهر أحمد قدرته على استخدام العلامات النحوية التي اكتسبها سابقًا، ولا يزال استخدامه للتوافق بين الفاعل والفعل قيد التطور.

Last Update: 2020-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

his narrative skills were notable for use of subject-verb-object syntactic ordering and emergence of more complex sentence constructions.

Arabic

وقد كانت مهاراته السردية جديرة بالملاحظة لاستخدامه الترتيب النحوي المتمثل في فاعل وفعل ومفعول به، إلى جانب ظهور تركيبات أكثر تعقيدًا للجمل.

Last Update: 2020-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

verbs

Arabic

الأفعال

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,781,386,122 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK