From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
desirable nobleman's mansion with surrounding estate and properties.
قصرٌ مرغوبٌ فيهِ لنبيل مع المُلكية المحيطة و العقارات
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
tokelau has underwater cultural heritage sites that provide testimony to the contacts made by tokelau with surrounding countries.
ويوجد لدى توكيلاو مواقع تراثية ثقافية مغمورة تحت سطح الماء تعتبر شاهدا على الاتصالات التي أجرتها توكيلاو مع البلدان المجاورة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
besides legislation regulating this area, bosnia and herzegovina has concluded numerous agreements with surrounding countries and beyond.
وبالإضافة إلى التشريعات التي تنظم هذا المجال، أبرمت البوسنة والهرسك اتفاقات عديدة مع بلدان مجاورة وغير مجاورة.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
the arctic is a marine area dominated by a deep, ice-covered central ocean with surrounding shallow coastal seas.
والقطب الشمالي عبارة عن منطقة بحرية يتكون معظمها من محيط مركزي عميق مكسو بالجليد، تحيط به بحار ساحلية ضحلة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
on this boulevard is place ville marie, a major multifunctional complex with surrounding public amenities, a landmark of modern montréal.
ويوجد في هذا الشارع ساحة فيل ماري، وهو مجمع رئيسي متعدد الوظائف محاط بالمرافق العامة، سيشكل أحد معالم مونتريال العصرية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
304. the methods and materials used in the groups to be taught must be relevant, i.e. in accord with surrounding realities.
٤٠٣- وينبغي للطرق والمواد المستخدمة مع الجماعات المراد تعليمها أن تكون وثيقة الصلة، أي متمشية مع الحقائق السائدة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
in any one knua or "hamlet ", the sacred house is placed at the centre with surrounding houses situated in order of seniority.
وفي أي قرية صغيرة، يقع البيت المقدس في المركز وتحيط به بقية البيوت بترتيب الأقدمية.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
as regards issues of kidnapping, such coordination was carried out by the policy advisors of the national police force responsible for kidnapping, who maintained liaison with surrounding countries.
وفيما يتعلق بمسائل الاختطاف، يتولى مستشارو الشرطة لدى قوات الشرطة الوطنية المسؤولة عن الاختطاف مهمة التنسيق كما يتولون مهمة الاتصال مع البلدان المحيطة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
the lack of national ivorian customs staff on the northern borders with surrounding countries, which are under the control of the forces nouvelles, remains a particular concern and a fundamental reason for a deficient level of control on imports, exports and transit goods.
وعدم وجود موظفي جمارك وطنيين إيفواريين على الحدود الشمالية مع البلدان المحيطة، والتي تخضع لسيطرة القوات الجديدة، لا يزال يشكل أحد الشواغل البارزة وسببا أساسيا وراء ضعف مستوى الرقابة على الواردات والصادرات والبضائع العابرة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
the 5% figure is grossly misleading, with surrounding areas taken or earmarked for expansion, roadways joining settlements with each other and to jerusalem, and wide arterial swaths providing water, sewage, electricity, and communications.
*** untranslated ***
Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) that aa regional hierarchyies of cities, towns and villages should be drawn upclassified, to optimize the economic advantage of place, create magnetic alternatives to the primate cities by linking their economic activities with surrounding countryside, and accommodate the growing increasing living and production activities; and
(ب) ينبغي وضع شكل هرمي متدرج إقليمي للمدن والبلدات والقرى وذلك لتعظيم المزايا الاقتصادية للمكان وخلق البدائل الجذابة للمدن الرئيسية من خلال ربط أنشطتها الاقتصادية بالمناطق الريفية المحيطة بها واستيعاب الأنشطة المتنامية المعيشية والإنتاجية؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.