Results for supplied by you to us translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

supplied by you to us

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

he got you to us.

Arabic

لقد أتي بك إلينا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- not to you. to us.

Arabic

ليس لكي, بل لنا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

to you, to me, to us.

Arabic

لأجلك, لأجلي, لأجلنا.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

allah brought you to us.

Arabic

القادر أرسلكم إلينا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

then what use are you to us?

Arabic

-اذا مالذي نستفيده منك ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we need you to listen to us.

Arabic

نريدك أن تستمع إلينا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

isaak is on to you. to us.

Arabic

" إيزاك " يدبر لك ..

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

- but if she runs from you to us...

Arabic

- لكن إذا هربت منكِ إلينا ..

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

he relied on you to come to us.

Arabic

واعتمد عليك للمجيء هنا.

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what brings you to us this night?

Arabic

ماذا أحضركم إلينا الليلة؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

he asked you to bring him to us.

Arabic

طلب منك إعادته إلينا،

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

thank the madonna for returning you to us.

Arabic

بفضل (مادونا) ها أنت ذا عدت إلينا.

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

ace, i want you to leave everything to us.

Arabic

"أيس" أريد أن تترك كل شئ لنا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

she's praying for you to come back to us.

Arabic

إنها تصلي لكي تعود إلينا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

who told you to delivery these things to us?

Arabic

من اخبرك لتسلمى هذة الطلبية لنا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

and what brings you to us today, lord dabner?

Arabic

وما الذي جاء بك لنا اليوم ايها القائد دابنر ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- wakefield brought you. - he delivered you to us.

Arabic

-لقد قام (ويكفيلد) بإحضارك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the plan submitted by you to the two sides was a compromise.

Arabic

فالخطة التي قدمتموها إلى الجانبين هي حل وسط.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

50 million homes heard him say "fuck you" to us.

Arabic

50مليون عائلة يقولون له تباً لك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

because its effects are still deeply resented by you to this day.

Arabic

لأنه لا تزال آثار استيائك عميقه لهذا اليوم

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,799,741,201 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK