Results for surgical management of malignant t... translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

surgical management of malignant tumours of nose

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

the incidence of malignant tumours per 100,000 residents

Arabic

انتشار الأورام الخبيثة بين كل 000 100 من السكان

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is still a high level of malignant tumours.

Arabic

ولا تزال هناك نسبة كبيرة من الإصابة بالأورام الخبيثة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

malignant tumour of the colon

Arabic

الأورام الخبيثة في القولون

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in recent years the incidence of malignant tumours in the country increased by an average of 25 per cent.

Arabic

وفي السنوات اﻷخيرة زاد حدوث اﻷورام الخبيثة في البﻻد بنسبة تبلغ في المتوسط ٢٥ في المائة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this chapter discusses the surgical management of common fractures in the lower extremity in adults.

Arabic

يناقش هذا الفصل التدبير الجراحي للكسور الشائعة في الطرف السفلي في البالغين.

Last Update: 2013-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

among women in the 25 - 44 age group, the incidence of malignant tumours is rising year by year.

Arabic

كما ترتفع من سنة إلى أخرى معدلات حدوث الأورام الخبيثة بين النساء في الفئة العمرية من 25 سنة إلى 44 سنة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

an analysis of the structure of malignant tumours shows that there have been no significant changes over the last several years.

Arabic

472- ويتبين من تحليل هيكل الأورام الخبيثة عدم حدوث تغير كبير في السنوات الأخيرة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in the western province of wielkopolska there is a higher risk of death caused by malignant tumours of the breast and cervix among women, and of the prostate gland and testicles among men.

Arabic

وفي مقاطعة فيلكوبولسكا الغربية يوجد خطر أكبر للوفاة نتيجة اﻹصابة بأورام خبيثة في الثدي وعنق الرحم بين النساء، وبورم في البروستاتا والخصيتين بين الرجال.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on the other hand, the incidence of chronic diseases, such as diabetes and respiratory disorders, and the incidence of malignant tumours were both on the increase.

Arabic

ومن ناحية أخرى، فإن الإصابة بالأمراض المزمنة، مثل مرض السكر واضطرابات الجهاز التنفسي والإصابة بالأورام الخبيثة هي في ازدياد.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

as the number of deaths of malignant tumours of female sexual organs and other oncologic diseases is gradually increasing in the slovak population, the health sector strives to reverse this unfavourable trend through primary contact preventive care.

Arabic

ونظرا إلى أن عدد حالات الوفيات بسبب الأورام الخبيثة في الأعضاء الجنسية للإناث وأمراض الأورام الأخرى يزداد تدريجيا بين سكان سلوفاكيا، تجتهد قطاعات الصحة في تحويل هذا المسار غير المرضي إلى الاتجاه المعاكس من خلال الرعاية الوقائية عند الزيارة الأولى للطبيب.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

given that the report stated that there had been an increase in the number of malignant tumours among women, it would be useful to have data on the different kinds of tumour detected and to know what steps the government was taking to address the problem.

Arabic

ونظراً لأن التقرير يذكر أن هناك زيادة في عدد الأورام الخبيثة بين النساء، سيكون من المفيد وجود بيانات عن الأنواع المختلفة من الأورام التي اكتشفت ومعرفة ما الخطوات التي تتخذها الحكومة لمعالجة المشكلة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

278. an analysis of the causes of female mortality by age group shows that malignant tumours, including breast tumours and tumours of the cervix and uterus, are the cause of almost half the deaths among women between 15 and 64 years of age.

Arabic

٢٧٨ - ويدل التحليل ﻷسباب وفيات اﻹناث حسب الفئة العمرية على أن اﻷورام الخبيثة، ومنها أورام الثدي وأورام عنق الرحم والرحم، تشكل سبب ما يقارب نصف الوفيات بين النساء الﻻتي تبلغ أعمارهن بين ١٥ و ٦٤ سنة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

malignant tumours most commonly occurring among men are tumours of the lungs, stomach and prostate gland; among women they are tumours of the urinary—sexual organs, breast and cervix.

Arabic

واﻷورام الخبيثة التي يصاب بها الرجال فهي في أغلب اﻷحيان: أورام الرئتين، والمعدة، والبروستاتا، وتصاب النساء في أغلب اﻷحيان بأورام في الجهاز البولي والجهاز التناسلي، وفي الثديين وعنق الرحم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

incidence of narcotics-related disorders per 100,000 people tobacco consumption brings with it a high risk of deteriorating health, the development of ischaemic heart disease, chronic illnesses and malignant tumours of the respiratory organs and, as a consequence, premature death.

Arabic

579- وتدخين التبغ تستتبعه زيادة احتمال تدهور الصحة، والإصابة بمرض القلب الإسكيمي والأمراض المزمنة والأورام الخبيثة للأجهزة التنفسية، وبالتالي الوفاة قبل الأوان.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

contraindications to surgical management of clavicular fractures include compromised soft tissue, active infection at or near the operative site, an unreliable or noncompliant patient, and pathologic or severely osteopenic bone that prevent adequate surgical fixation (12).

Arabic

تتضمن مضادت استطباب العلاج الجراحي لكسور الترقوة اأذية النسج الرخوة، الخمج الفعال في أو قرب موقع العمل الجراحي، المريض غير الجدير بالثقة أو غير المطاوع، و العظم المرضي pathologic أو المصاب بقلة العظم والتي تمنع التثبيت الجراحي الكافي (12 ).

Last Update: 2014-04-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

84. the termination of unwanted pregnancies, especially the first one, often leads to serious complications which are sometimes irreversible: infertility, inability to carry pregnancy to term, inflammation of the female genitalia, benign and malignant tumours of the mammary glands and genitalia, and complications in pregnancy and childbirth.

Arabic

٨٤ - وفي أغلب اﻷحيان ما يؤدي إنهاء الحمل غير المرغوب فيه، وﻻ سيما الحمل اﻷول، الى مضاعفات خطيرة ﻻ تزول في بعض اﻷحيان، وذلك مثل العقم، وعدم اكتمال الحمل، والتهاب اﻷعضاء التناسلية، وظهور أورام حميدة أو خبيثة في الغدد الثديية واﻷعضاء التناسلية، وتعسر الحمل والوﻻدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mesothelioma pulmonary mesothelioma is a primary malignant tumour of the mesothelial surfaces, generally affecting the pleura and less commonly the peritoneum. mesothelioma has been associated with occupational exposure to various types and mixtures of asbestos (including talc containing asbestos), although occupational exposures have not been identified in all cases.

Arabic

إن ورم الظهارة المتوسطة في الرئتين هو ورم خبيث أولي للأسطح الظهارية، وتؤثر بصفة عامة في التجويف الجنبي وبصفة أقل شيوعاً في الغشاء البريتوني وقد تم الربط بين ورم الظهارة المتوسطة وبين التعرض المهني للأنواع والمزائج المختلفة من الأسبست (بما في ذلك التلك المحتوي على الأسبست)، على الرغم من أن حالات التعرض المهنية لم يتم التعرف عليها في جميع الحالات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,743,002,893 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK