Results for tagiloni translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

tagiloni

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

the tagiloni bridge was repaired by the local population in december.

Arabic

وقام السكان المحليون بإصلاح جسر تاغيلوني في كانون الأول/ديسمبر.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

on 24 october, at 1000, abkhazian separatists blew up the railway bridge connecting the villages of shamgona and tagiloni.

Arabic

113 - في الساعة 00/10 من يوم 24 تشرين الأول/أكتوبر، فجّر أبخاز انفصاليون الجسر الحديدي الذي يربط بين قريتي شامغونا وتاجيلوني.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

on 30 august, the cis peacekeeping forces also observed a light aircraft flying along the ceasefire line in the vicinity of tagiloni village.

Arabic

وفي 30 آب/أغسطس، لاحظت قوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة أيضا طائرة خفيفة تحلق بمحاذاة خط وقف إطلاق النار بالقرب من قرية تاجيلوني.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

shamgona and tagiloni bridges were destroyed by explosions, and another bridge between otobaya and orsantia villages was dismantled and obstructed with barbed wire.

Arabic

وقد دُمِّر جسرا شمغونا وتاغيلوني بالمتفجرات، وفكك جسر آخر بين قريتي أوتوبايا وأورسانيتا وأغلق بالأسلاك الشائكة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

on 6 november, three anti-tank mines were found on a footpath connecting the gali district village of tagiloni to the village of shamgona in zugdidi district.

Arabic

142 - في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، عُثر على 3 ألغام مضادة للدبابات على درب يربط بين قرية تاجيلوني في مقاطعة غالي بقرية شامغونا في مقاطعة زوغديدي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the most significant incident was the killing of four abkhaz de facto customs officers and the wounding of three others in an ambush near the village of tagiloni, close to the ceasefire line in the gali district, on 4 august.

Arabic

وكان أخطر هذه الحوادث قتل أربعة من موظفي الجمارك الأبخازيين الذين يقومون بعملهم بحكم الأمر الواقع، وإصابة ثلاثة آخرين، في كمين بالقرب من قرية تاغيلوني، بالقرب من خط وقف إطلاق النار في قطاع غالي، في 4 آب/أغسطس.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the detonation of apparently remotely controlled explosive devices, targeting a de facto abkhaz taxation representative on 27 november in tagiloni and the de facto abkhaz head of administration of repo etseri on 18 december, were among the serious attacks.

Arabic

ومن بين الهجومات الخطيرة التي وقعت تفجير ما يبدو أنها أجهزة متفجرة يتم التحكم فيها عن بعد استهدفت ممثلا فعليـا (بحكم الأمر الواقع) للسلطات الضريبية الأبخازية في 27 تشرين الثاني/نوفمبر في تاغيلوني، والرئيس الفعلـي للإدارة الأبخازية في ريبو إستيري في 18 كانون الأول/ديسمبر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

on 10 february, two consecutive explosions -- produced by 50 kg and 10 kg of high explosives -- occurred on a road routinely used by united nations patrols between zeni and tagiloni villages in the security zone.

Arabic

وفي 10 شباط/فبراير، وقع انفجاران متتاليان - استخدمت فيها متفجرات شديدة الانفجار وزنها 50 كغ و 10 كغ - على طريق تستخدمه عادة دوريات الأمم المتحدة بين قريتي زيني وتاغيلوني في المنطقة الأمنية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

there were reports that schoolchildren at the saberio/pakhulani, khurcha/nabakevi and tagiloni/ganmukhuri crossing points were not allowed to cross in order to attend school.

Arabic

وتفيد تقارير بأنه لم يسمح لأطفال المدارس بالعبور من أجل الذهاب إلى المدرسة في نقاط العبور في سابيريو/باخولاني وخورشا/ ناباكيفي وتاغيلوني/غانموخوري.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this was the case with allegations suggesting the mining of areas close to the ceasefire line; the declaration of a state of emergency in gali, the deployment there of large abkhaz forces and the closure of the ceasefire line around the time of the presidential election; the burning of seven houses in the villages of otobaya, nabakevi and tagiloni by abkhaz forces accompanied by cis peacekeepers, who allegedly detained eight local georgian residents; the massive detention of gali residents by abkhaz forces; the vandalizing of road signs in the georgian language and the burning of georgian language books in schools by the abkhaz de facto militia, with the assistance of the cis peacekeeping force.

Arabic

وتلك كانت حال المزاعم التي أشارت إلى ما يلي: زرع الألغام في المناطق القريبة من خط وقف إطلاق النار؛ وإعلان حالة الطوارئ في غالي ونشر عدد كبير من القوات الأبخازية فيها، وإغلاق خط وقف إطلاق النار بحلول موعد الانتخابات الرئاسية؛ وإحراق سبعة منازل في قرى أوتوبايا وناباكيفي وتاجيلوني على أيدي قوات أبخازية يرافقها حَفَظة السلام التابعون لرابطة الدول المستقلة الذين قيل إنهم احتجزوا 8 من السكان المحليين الجورجيين؛ واحتجاز القوات الأبخازية أعدادا كبيرة من سكان غالي؛ وقيام ميليشيا الأمر الواقع الأبخازية بإتلاف علامات طرق باللغة الجورجية وإحراق كتب باللغة الجورجية في المدارس بمساعدة قوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,740,628,058 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK