Results for the heartbreak kid translation from English to Arabic

English

Translate

the heartbreak kid

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

stay at the heartbreak hotel.

Arabic

تقيمين في فندق هارت بريك.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the blood, the viscera, the heartbreak.

Arabic

نحن نعلم أنك لم تنسحب من أعمال التنظيف، السيد (وودباين).

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

relieve the heartbreak of vaginal itching?

Arabic

خفف عني الأسى وحكّ مهبلي؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the adoption process! that'll end the heartbreak.

Arabic

عملية التبني ، هذا سينهي حسرتي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and i care for her, that's the heartbreak of it,

Arabic

يهمني أمرها، وهذا ما يحطم قلبي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the heartbreak of a parent who's lost a child...

Arabic

... قلب الأب المنفطر على فقدان إبنه.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

might have to move the honeymoon suite to the heartbreak hotel.

Arabic

لربمـا علينـا تحـويـل جنـاح شهـر العسـل إلـى فنـدق القلـب المكسـور

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i'm making up for the heartbreak your father has caused me.

Arabic

أنا أعوض نفسي عن كسره القلب التي سببها لي أباك, إنها لا يريدني

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you know, of all people to not get what i'm going through... the heartbreak kid himself.

Arabic

تعرف، عن كلّ الناس من لا يفهم ما أقاسيه... السيّد ذو القلب المفطور ذات نفسه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a happy moment with you... is worth all the heartbreak in the world.

Arabic

لحضه سعيده معك... تعادل كل حسره في العالم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

how many championship matches have been marred by the heartbreak of toast cramp?

Arabic

كم من بطولات المباريات قد أفسدت بفجاعة تشجنات التوست ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the bad part is coming so enjoy the heartbreak while you can, for god sakes.

Arabic

الجزء الأسوأ سيأتي لذا استمتع في الحسره عليها في حين يمكنك, يا إلهي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

families have been the victims of the heartbreak of the past 25 years of violence in northern ireland.

Arabic

فقد كانت اﻷسر ضحايا الحسرات التي سحقت القلوب على مدى اﻟ ٢٥ عاما الماضية من جراء أعمال العنف التي ارتكبت في إيرلندا الشمالية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i'm enjoying some quality time with my dad... before he checks into the heartbreak hotel.

Arabic

بعد إذنكما، فأنا أستمتع بوقت أخّاد مع والدي قبل ذهابه لفندق القلوب المفطورة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

either of you hear the commotion down by the wharf the other night by the boat called the heartbreak?

Arabic

هل سمع أياً منكما ضجة برصيف الميناء الليلة الماضية بالقرب من قارب يُدعى "القلب المنكسر"؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the loneliness, the heartbreak, the sacrifice you'll face as a woman with a dream on her own.

Arabic

العزلة الحسرة التضحية التي ستواجهينها كإمرأة تحلم بأمور لوحدها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

boy, i'd like to slap a class-action lawsuit on that guy, all the heartbreak he's caused in this town.

Arabic

يا رجل، أود لو أصفع من عقد الصفقة بقضية في وجهه مقابل الآمال التي خيبها في هذه المدينة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the coming year should be a year free from the heartbreak and tragedy of the past, one that will finally bring that long-sought peace to the peoples of the middle east.

Arabic

وينبغي أن يخلو العام المقبل من لوعة الماضي ومآسيه، وأن يأتي هذا العام في نهاية المطاف بالسلام الذي طالما سعت شعوب الشرق الأوسط إلى تحقيقه.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the inhumanity which this trail has been witness to, the heartbreak and suffering which so many have undergone, cannot be imagined. they certainly cannot be described."

Arabic

إن الوحشيّة التي شهدتها هذه القافلة، والأسى والمعاناة التي سببتها للكثير ليس من الممكن تخيلها. بالتأكيد لا يمكن تصورها."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the moroccan people would continue to suffer as social spending resources were diverted to the military, and saharans in refugee camps would continue to suffer from chronic food shortages and the heartbreak of being separated from their families for over a quarter of a century.

Arabic

وسيظل شعب المملكة المغربية يعيش في معاناته بينما تحوَّل الموارد المخصصة للنفقات الاجتماعية إلى الإنفاق الحربي، وسيظل اللاجئون الصحراويون في مخيمات اللاجئين يعانون نقصاً مزمناً في الأغذية لمدة تزيد على ربع قرن.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,945,681,991 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK