Results for the msb is shown as the leftmost b... translation from English to Arabic

English

Translate

the msb is shown as the leftmost bit and would be

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

as the secretary-general had indicated in his report on the millennium, the digital divide could and would be bridged.

Arabic

وكما بيَّن الأمين العام في تقريره المتعلق بالألفية فإنه من الممكن تضييق فجوة التكنولوجيا الرقمية وسيتحقق بالفعل تضييق تلك الفجوة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it was anticipated that the third review conference would be as successful as the preparatory meeting and would include a serious discussion of competition matters.

Arabic

وأضاف أنه يتوقع أن يكون المؤتمر اﻻستعراضي الثالث ناجحاً بقدر نجاح اﻻجتماع التحضيري وأن يشتمل على مناقشة جدية لمسائل المنافسة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she also pointed out that many of the partner agencies as well as the cst directors were present and would be pleased to respond to any questions that the executive board members might wish to address to them.

Arabic

كما أكدت حضور عدة وكاﻻت مشاركة وكذلك مدراء أفرقة الدعم القطرية وقالت إنهم سيكونوا مسرورين باﻹجابة على أي سؤال قد يود أن يوجهه لهم أعضاء المجلس التنفيذي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and would be added to part a as the tenth preambular paragraph, reading as follows:

Arabic

على أن يضاف الى الجزء ألف فقرة بوصفها الفقرة العاشرة من الديباجة ويكون نصها كالتالي:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the prison staff informed the source that walid muhammad shahir muhammad al-qadasi was under investigation and would be released as soon as the investigation was completed.

Arabic

وأبلغ موظفو السجن المصدر أن وليد محمد شاهر محمد القداسي يخضع للتحقيق وسوف يُطلق سراحه فور انتهاء هذا التحقيق.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

such measures would be consistent with the recognition of iaea as the sole competent authority responsible for verifying and assuring compliance with its safeguards system and would provide an incentive for states to sign additional protocols.

Arabic

وسوف يكون اتخاذ هذه التدابير متفقا مع الإقرار بأن الوكالة هي السلطة المختصة الوحيدة المسؤولة عن التحقق والتأكد من الالتزام عن طريق نظام الضمانات الخاص بها، كما أنها ستحفز الدول على التوقيع على بروتوكولات إضافية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the advisory committee would certainly review the changes that would be submitted to it and would take such other initiatives as the general assembly might wish to delegate to it.

Arabic

وأضاف أن اللجنة الاستشارية ستنظر بالطبع في التعديلات التي ستعرض عليها وستتخذ ما قد تكلفها الجمعية العامة باتخاذه من مبادرات.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the following are indicative, and would be developed further in the light of experience as the programme is developed, pilot-tested and implemented.

Arabic

ما يرد أدناه جاء على سبيل الإرشاد، وسيتم تطويره في ضوء التجربة خلال عملية وضع البرنامج واختباره وتنفيذه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in any case, he contends that pursuing his application under the act would be unreasonably prolonged and would not be effective as the commission seeks to rely on exemptions.

Arabic

وفي جميع الأحوال، يدافع صاحب البلاغ بأن متابعة طلبه بموجب القانون المذكور سيستغرق زمناً طويلاً جداً ولن يكون فعالاً طالما أن اللجنة تسعى للاعتماد على الاستثناءات القانونية.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the completed chart would be sent to jiu and to the bureau of the industrial development board and would serve as the basis for regular reporting to the board on follow-up to recommendations.

Arabic

وسوف يرسل المخطط البياني بعد استكماله الى وحدة التفتيش المشتركة والى مكتب مجلس التنمية الصناعية، وسيكون بمثابة أساس لابلاغ المجلس على نحو منتظم بشأن متابعة التوصيات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it was expected that the revised guidelines would be completed and approved by april 2002, and would include the integration of early warning and preventive measures as well as the mdgs.

Arabic

ومن المتوقع الانتهاء من وضع المبادئ التوجيهية المنقحة والموافق عليها بحلول نيسان/أبريل 2002، وستتضمن إدراج تدابير الإنذار المبكر والتدابير الوقائية فضلا عن الأهداف الإنمائية للألفية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

English

the mission would be aimed at demonstrating the efficiency of optimized multi-spectral observation and would be known as the vegetation and environment monitoring new micro-satellite (venus).

Arabic

ويرمي المشروع إلى بيان كفاءة الرصد الأمثل المتعدد الأطياف وسيُعرف بالساتل الصغير الجديد لرصد الغطاء النباتي والبيئة (فينوس).

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the mission-wide analysis work of the cell would be complemented by a joint operations centre, which would be established in the regional office in abéché and would be staffed with the same cross-section of mission personnel as the cell.

Arabic

وتكملةً للعمل الذي ستضطلع به الخلية في مجال التحليل على نطاق البعثة، سينشأ في المكتب الإقليمي في أبشي مركز مشترك للعمليات يضم أفرادا من البعثة بنفس التشكيل المتعدد التخصصات المعتمد للخلية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the point was made that this topic would be a relevant follow-up to the first office of internal oversight services thematic evaluation on headquarters/field linkages and would logically follow as the next thematic evaluation.

Arabic

وذكر أن هذا الموضوع سيشكل متابعة هامة بالنسبة للتقييم المواضيعي الأول لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، المتعلق بالصلات بين أنشطة المقر والأنشطة الميدانية، وأنه من المنطقي أن يكون هو موضوع التقييم المواضيعي التالي.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

English

their appointment by the secretary-general would not be entirely proper and would lead to a conflict of interests inasmuch as the tribunals would be called upon to consider the decisions of the secretary-general or of managers accountable to him.

Arabic

وإن تعيين الأمين العام للقضاة غير سليم تماما وسوف يؤدي إلى تضارب المصالح من حيث أنه سيطلب من المحكمتين النظر في قرارات الأمين العام أو الإداريين الذين يعملون تحت سلطته.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the results of this work would be broadly disseminated to all interested stakeholders and would serve as the basis for technical cooperation activities organized by the secretariat, such as policy advisory services and capacity-building workshops.

Arabic

وستعمم نتائج هذه الأعمال على نطاق واسع على جميع أصحاب المصلحة المعنيين وستكون أيضا بمثابة أساس لأنشطة التعاون التقني التي تنظمها الأمانة، مثل الخدمات الاستشارية في مجال السياسات وحلقات العمل المتعلقة ببناء القدرات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

this would be ensured principally through such instruments as poverty reduction strategy papers (prsps) and would influence other development frameworks such as the united nations development assistance framework (undaf).

Arabic

وسيكفل ذلك أساساً من خلال صكوك مثل الورقات المتعلقة باستراتيجية الحد من الفقر وسيؤثر على أطر إنمائية أخرى مثل إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it would be held in mid-january and would focus on such issues as the israeli legal system, restrictive zoning and planning, settlements, the application of international law and challenges in the legal system.

Arabic

وسوف تُعقَد الجلسة في منتصف كانون الثاني/يناير، وسوف تركِّز على مسائل مثل النظام القانوني الإسرائيلي، وتقييد تحديد المناطق وتخطيطها، والمستوطنات، وتطبيق القانون الدولي، والصعوبات التي ينطوي عليها النظام القانوني.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(e) high-level development week. the high-level segment of the council would be moved towards the end of the substantive session -- rather than at the beginning -- allowing momentum to build up in the preparatory process, and would be "rebranded " as the "high-level development week ".

Arabic

(هـ) أسبوع الاجتماعات الرفيعة المستوى بشأن التنمية(3) - سوف يعقد الجزء الرفيع المستوى للمجلس قرب نهاية الدورة الموضوعية - بدلا من بدايتها - بما يتيح إمكانية بناء الزخم في العملية التحضيرية، وسوف "تعاد تسميته " ليصبح اسمه هو "أسبوع الاجتماعات الرفيعة المستوى بشأن التنمية ".

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,787,126,439 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK