Results for thereby delaying its dropping off ... translation from English to Arabic

English

Translate

thereby delaying its dropping off the end

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

dropping off the gear.

Arabic

احضر المعدات

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you were down here, dropping off the bomb

Arabic

أنت كنت هنا، وضعت القنبلة، -ومِن ثمّ ذهبت للإختباء .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it was dropping off the disc, apparently.

Arabic

-يبدو أنه كان يقوم بانزال القرص

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

just dropping off the antibiotics for marisa.

Arabic

أتيـتُ لأعطـي المضـادات الحيويـة لـ(ماريسـا)

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i'm just dropping off the keys, man.

Arabic

. سأضع المفاتيح هنا فقط يا رجل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

just dropping off the yearbook dvds for dubbing.

Arabic

فقط أحضرت أسطوانة كتاب السنة من أجل اللقب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

dropping off the unused food from your restaurant?

Arabic

توصلين الطعام الغير مستعمل من المطعم؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

they're dropping off the cookies i ordered.

Arabic

قاموا فقط بجلب الكعك الذي طلبته

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and remember, the accountant's dropping off the papers

Arabic

وتذكّري، المحاسب يقوم بإنهاءالأوراق..

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

well, i was dropping off the calzone money for the week.

Arabic

حسناً , أتيت لأعطي لك مال الكالزون لهذا الأسبوع

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

complicated. the person dropping off the car was following orders.

Arabic

الشخص الذى احضر السياره يتبع الاوامر فقط انه لم يعرف انها لي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

don't forget to pick off the end.

Arabic

لا تنس قطع الطرف

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

get those barrels off the end of that ramp.

Arabic

إحملوا هذه البراميل نحو المنحدر..

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

English

they begin to fall off the end of your chart.

Arabic

سوف يسقطون وفسدون خططك

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

just dropping off the detention sign-up sheet for the week, per your request.

Arabic

أحضرتُ فقط ورقة تسجيل الحجوزات لهذا الاسبوع، وفقاً لطلبك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

dropping off the face of the earth-- now that's what i call a vacation.

Arabic

سأترك وجه الأرض و لهذا اسمي ذلك إجازة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

so there's something that goes on off the end there.

Arabic

وهنا شيء خفي يجري هنا وهناك

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what - - what reasonable justification could you have for just dropping off the planet, huh?

Arabic

ما التبرير المنطقي الذي يمكن أن يكون لديك بأنك سقطت فجأة من الكوكب؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

previously on desperate housewives... the accountant's dropping off the papers for my cayman island account.

Arabic

"سابقاً في "ربات بيوت يائسات المحاسب سوف يحضر الأوراق

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

a draft report has been completed, but the united states geologists managing its production are apparently revising the document, thereby delaying its release.

Arabic

وأعد مشروع تقرير في هذا الصدد، لكن يبدو أن الجيولوجيين الأمريكيين الذين يديرون الإنتاج في الشركة يقومون حاليا بتنقيح الوثيقة، مما أدى إلى تأجيل إصدارها النهائي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,887,969,402 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK