Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
to drive?
ان تقود؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
-to drive.
-لأقود
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
want to drive?
تريدين القيادة؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
we have to drive
لدينا لدفع
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i have to drive.
يجب أن أعود
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
you want to drive?
هل تريد القيادة ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
- i want to drive.
-أريد القيادة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- you okay to drive?
-أتستطيع القيادة؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
any excuse to drive.
أي عدرٍ، من أجل القيادة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
learn how to drive!"
تعلّم القيادة!"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- find someone to drive...
- . . أبحث عن شخص ما للقيادة .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i'd have to drive!
انا احتاج ان اقود!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: