From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
charter party contract
عقد مشارطة - عقد تأجير سفينة
Last Update: 2019-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mobilization of a third-party contract was ongoing at the end of the period.
في نهاية الفترة، كان العمل جاريا من أجل تفعيل عقد مع طرف ثالث.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the parties' contract designated german law as the applicable law.
وكان العقد المبرم بين الطرفين ينص على أن القانون المنطبق هو القانون الألماني.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
in particular, it was observed that in some jurisdictions, the contract of carriage was a three party contract, and the consignee was bound by its terms.
وأشير، على وجه الخصوص، إلى أن عقد النقل، في بعض الولايات القضائية، عقد ثلاثي الأطراف، وأن المرسل إليه ملزم بشروطه.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
the buyer counterclaimed for damages for breach of the contract with the third-party customer and for the expenses incurred in performing the third-party contract.
وطالب المشتري في المقابل بتعويض عن أضرار مخالفة العقد مع الزبون الطرف الثالث وعن النفقات التي تكبّدها في تنفيذ العقد مع ذلك الطرف الثالث.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
20. states parties contract to address discrimination entrenched not only de jure, but also de facto.
٢٠ - وتتعهد الدول اﻷطراف بالتصدي للتمييز المتأصل ﻻ من الناحية القانونية فحسب وإنما من الناحية الواقعية كذلك.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the parties' contract and articles 67-70 set out rules for determining when the risk passes.
فالعقد بين الطرفين والمواد 67-70 تبين القواعد لتحديد متى تنتقل التبعة.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
essentially, the bwc states parties contract the united nations to provide documentation and other conference services for their meetings.
وأساساً، تتعاقد الدول الأطراف في الاتفاقية مع الأمم المتحدة من أجل تزويد اجتماعاتها بخدمات الوثائق وغيرها من خدمات المؤتمرات.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
in the unlikely case where the parties' contracts are silent, general principles of contract law establish whether a debtor has defaulted.
واذا أغفلت ذلك العقود المبرمة بين الأطراف، وهو احتمال بعيد، تقرر المبادئ العامة لقانون العقود اذا كان المدين قد قصَّر.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
(e) related party contracts and any other document as may be required by the relevant regulations and laws.”
(هـ) العقود الخاصة بالأطراف ذات العلاقة وأي مستندات أخرى وفقًا للوائح والقوانين ذات الصلة".
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the court found that the parties' contract was governed by the convention because the parties had their places of business in two different contracting states pursuant to art.
وارتأت المحكمة أن العقد بين الطرفين يخضع لاتفاقية البيع نظرا لوجود مقرَّيْ عمل الطرفين في ولايتين متعاقدتين مختلفتين بحسب المادة 1(1)(أ) من اتفاقية الأمم المتحدة للبيع (gisg).
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
in another decision, the parties' contract included a clause allowing the seller to terminate the contract if there was a substantial change in the management of the buyer.
وفي قرار آخر، تضمن عقد الطرفين شرطا يسمح للبائع بانهاء العقد إذا حدث تغيير هام في ادارة شؤون المشتري.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
workshops on tri-party partnership for employment promotion for persons with disabilities, in cooperation with international labor organization (ilo) and its resident office in beijing, china, 2003;
:: حلقات عمل بشأن شراكة أطراف ثلاثة لتعزيز توظيف المعوقين، بالتعاون مع منظمة العمل الدولية ومكتبها المقيم في بيجين، الصين، 2003؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
another decision denied a buyer's claim to exemption because the circumstances that the buyer argued constituted a force majeure were not found in an exhaustive listing of force majeure situations included in the parties' contract.
ويوصى القرّاء بالرجوع إلى النص الكامل لقرارات المحاكم وهيئات التحكيم المذكورة بدلا من الاعتماد فقط على خلاصات كلاوت.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
undp, the united nations office at vienna and unfpa set up a joint governance structure on overseeing the whole project, including a sponsorship committee at assistant secretary-general level, a tri-parties advisory panel at management level and a change control board on operational level.
وقام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة في فيينا وصندوق الأمم المتحدة للسكان بإنشاء هيكل إداري مشترك للإشراف على المشروع بكامله يشتمل على لجنة رعاية بمستوى أمين عام مساعد، وفريق استشاري ثلاثي على مستوى الإدارة ومجلس لمراقبة تبادل البيانات على المستوى التشغيلي.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality: