Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ignoring me.
-يتجاهلني
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
stop ignoring me.
عن تجاهلى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
you ignoring me?
هل تتجاهلينني؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- stop ignoring me.
إن تخطينا الحدود ولو قليلا...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
still ignoring me.
لا تزالين تتجاهليني
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
you're ignoring me.
-أنتِ تتجاهليني ..
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
you're ignoring me?
أتتجاهلني؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
u r perfect of me
Last Update: 2021-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
never mind ignoring me.
هذا تابوت رائع
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
you still ignoring me?
أنت ما زلتي تهمليني؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
they've been ignoring me.
انهم متجاهلينني.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
oh, god's ignoring me.
الإله يتجاهلنى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
oh, you're ignoring me?
اتتجاهلنى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
he's ignoring me completely.
هو يتجاهلنى بالكامل.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
great. you're ignoring me,
رائع , انت تتجاهلينى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
u+r+o..
و+ر+و
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
u r my soul
tm meri zindgi ho
Last Update: 2022-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
u r sth else.
-أنت شيء آخر ،
Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- b-u-r!
- بي يو آر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
gd u/r; wq
المناطق الحضرية/ الريفية؛ والشريحة الخمسية للثروة
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: