Results for ultimately generate, cross translation from English to Arabic

English

Translate

ultimately generate, cross

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

it will ultimately generate investment spending in transport infrastructure, especially in developing countries.

Arabic

وستؤدي العولمة في نهاية المطاف إلى تحمل نفقات استثمارية في الهياكل الأساسية للنقل، لا سيما في البلدان النامية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the capacity of such a process to educate and generate cross-cultural awareness should not be underestimated.

Arabic

وينبغي عدم التقليل من شأن قدرة هذه العملية على التثقيف واستثارة الوعي بين الثقافات المختلفة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in so doing, a balance had to be struck between the various processes available for resolving a particular debtor's financial difficulties, such as rapid liquidation and longer-term efforts to reorganize the business which might ultimately generate more value for creditors; while also taking account of the need for new investment to preserve or improve the value of assets, as well as of its implications and cost for existing stakeholders.

Arabic

ولتحقيق ذلك، لا بد من تحقيق توازن بين مختلف الاجراءات المتاحة للتغلب على الصعوبات المالية التي يواجهها مدين معين، مثلا التصفية السريعة والمساعي الأطول أجلا لاعادة تنظيم المنشأة، التي قد تحقق في نهاية الأمر قيمة أكبر للدائنين؛ مع مراعاة الحاجة الى استثمار جديد، في الوقت نفسه، من أجل المحافظة على قيمة الموجودات أو تحسينها، بالاضافة الى مراعاة آثار العملية وتكلفتها بالنسبة لأصحاب المصلحة القائمين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,169,857,673 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK