From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on 23 december 2005 au brokered a ceasefire.
128- وفي 23 كانون الأول/ديسمبر 2005 توسط الاتحاد الأفريقي لترتيب وقف لإطلاق النار.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:
un/au joint assessment mission
تاسعا - بعثة التقييم المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
ix. un/au joint assessment mission
تاسعا - بعثة التقييم المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
peace operations: the un-au partnership and its evolution
عمليات السلام: الشراكة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي وتطورها
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:
improving cooperation and coordination between un, au, nepad, afdb and recs
3- تحسين مستوى التعاون والتنسيق بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي ونيباد ومصرف التنمية الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
i also met officials of the joint un-au peacekeeping mission in darfur.
والتقيت كذلك بمسؤولين من بعثة حفظ السلام المشتركة للأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في دارفور.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
establishment of a un-au joint task team for post-conflict reconstruction;
- إنشاء فرقة عمل مشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي للتعمير في مرحلة ما بعد انتهاء النزاعات؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
it considered the review as an important occasion to further popularize the tycbp at the un, au and rec levels.
واعتبرت الدورة أن الاستعراض يشكل مناسبة هامة لزيادة الترويج للبرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي على مستويات الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
it is important to emphasize that developing partnerships between the un, au and recs should not be done at the expense of african entities.
ومن المهم التأكيد على أن الشراكات التي أخذت تقام بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية ينبغي ألا تتم على حساب الكيانات الأفريقية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
the outcome of the work carried out under the initiative provided inputs to un/au sponsored international conference on the great lakes process.
وشكلت نتائج العمل الذي اضطُلع به في إطار المبادرة إسهامات في المؤتمر الدولي المعني بالبحيرات الكبرى المنعقد تحت رعاية الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
the nomination of women as technical staff for different international forums such as the un, au, nepad and sadc structures has also improved considerably in the last few years.
وكذلك تحسَّن تعيين المرأة بدرجة كبيرة في السنوات الأخيرة كموظفات تقنيات في مختلف المحافل الدولية مثل الأمم المتحدة، والاتحاد الأفريقي، والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وكيانات الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eca provides tangible support to the au commission and the nepad secretariat on the basis of the un-au cooperation programme and the memorandum of understanding signed between the commission and the nepad secretariat.
وتقدم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا دعماً ملموساً لمفوضية الاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة على أساس برنامج التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي ومذكرة التفاهم الموقعة بين المفوضية وأمانة الشراكة الجديدة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
namibia does participate in dialogues on the matter with international organizations such as un, au, interpol, sarpcco, sadc and joint commission of defense and security of neighbouring states in southern africa.
تشارك ناميبيا فعلا في الحوارات التي تجري بشأن هذه المسائل مع المنظمات الدولية من قبيل الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، والأنتربول، والمنظمة الإقليمية للتعاون بين رؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي واللجنة المشتركة للدفاع والأمن لدول الجوار في الجنوب الأفريقي.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
takes note of the outcome of the un/au joint technical assessment mission that visited the sudan and chad from 9 to 22 june 2006 and the position of the government of sudan rejecting the proposed transition from amis to a un peacekeeping operation;
9 - يحيط علما بنتيجة بعثة التقييم التقني المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي التي زارت السودان وتشاد في الفترة من 9 إلى 22 حزيران/يونيه 2006 وموقف حكومة السودان الرافض للاقتراح الداعي إلى تحويل بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان إلى عملية حفظ سلام تابعة للأمم المتحدة؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
(d) the government of the sudan should cooperate fully in the deployment of the proposed un/au peacekeeping/protection force without further delay.
(د) ينبغي لحكومة السودان أن تتعاون تعاوناً تاماً على نشر القوة المقترَحة المشترَكة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي لحفظ السلم/الحماية دون مزيد من الإبطاء.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
for most that we spoke to, this means a large, robust, broadly-mandated, well-resourced un/au peacekeeping/protection force deployed across the territory of darfur.
وهذا يعني بالنسبة إلى معظم مَن تحدثنا إليهم نشر قوة مشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي عبر إقليم دارفور تكون كبيرة وقوية ومزودة بالموارد الكافية وتُسند إليها ولاية عريضة لحفظ السلم/الحماية في الإقليم.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality: