From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
licensee shall not unbundle individual or component parts of the software or data for independent use.
ظƒط°ط§طŒ ظٹظ„طھط²ظ… ط§ظ„ظ…ط±ط®طµ ظ„ظ‡ ط¨ط¹ط¯ظ… ظپظƒ ط£ظٹ ط£ط¬ط²ط§ط، ظپط±ط¯ظٹط© ط£ظˆ ط£ط³ط§ط³ظٹط© ظ…ظ† ظ…ظƒظˆظ†ط§طھ ط§ظ„ط¨ط±ظ†ط§ظ…ط¬ ط£ظˆ ط§ظ„ط¨ظٹط§ظ†ط§طھ ظ„ط§ط³طھط®ط¯ط§ظ…ظ‡ط§ ط¹ظ„ظ‰ طط¯ط©.
it was vital that anybody examining why human rights violations were occurring unbundle the issues in order to understand the problem.
إن من المهم لأي هيئة تتولى دراسة أسباب حدوث انتهاكات لحقوق الإنسان، تحليل القضايا لفهم المشكلة.
it is generally higher in industry segments that are relatively easy to unbundle and expose to competition, and in countries with greater institutional and regulatory capabilities.
وهو بصورة عامة أعلى في قطاعات الصناعات التي من السهل نسبياً تفكيكها وتعريضها للمنافسة، وفي البلدان ذات القدرات المؤسساتية والتنظيمية الأكبر.
in some cases, the government may not be able to abolish legal barriers, to unbundle integrated sectors or to take other measures leading to the establishment of a competitive sector.
وفي بعض الحاﻻت ، ربما ﻻ تستطيع الحكومة الغاء الحواجز القانونية ، أو فض ترابط القطاعات المتكاملة ، أو اتخاذ تدابير أخرى تؤدي الى اقامة قطاع تنافسي .
in 1997, the cabinet approved a restructuring plan that would open generation up to competition, open transmission access, unbundle vra and reorganize distribution as geographically based concessions to end market segmentation.
وفي عام 1997، أقرت الحكومة خطة لإعادة هيكلة هذا القطاع من شأنها أن تفسح المجال للمنافسة في مجال توليد الطاقة، وأن تتيح الدخول إلى سوق إمدادات الكهرباء، وتسمح بتفكيك هيئة نهر الفولتا وبإعادة تنظيم القطاع في شكل امتيازات جغرافية بغية وضع حد لتجزئة السوق.
countries are generally more open to tnc involvement in industry segments that are relatively easy to unbundle and expose to competition, and in countries with greater institutional and regulatory capabilities. ./...
والبلدان عامة أكثر انفتاحا على مشاركة الشركات عبر الوطنية في أقسام الصناعة التي يسهل نسبيا تفكيكها وعرضها للمنافسة، وفي البلدان ذات القدرات المؤسساتية والتنظيمية الأكبر.
some countries – like the united kingdom and australia – went so far as to unbundle these functions by assigning responsibility for financial stability to specialized agencies and extricating their central banks from financial supervisory issues altogether.
*** untranslated ***
it is possible to “unbundle” agents’ responsibility for these elements to improve capacity and efficiency, for example by encouraging private sector participation in certain activities, and public provision in others.
ومن الممكن تخفيف مسؤولية الوكلاء عن هذه العناصر لزيادة السعة والفعالية بالقيام مثلاً بتشجيع مشاركة القطاع الخاص في بعض الأنشطة والتمويل العام في أنشطة أخرى.