Results for unconstrained translation from English to Arabic

English

Translate

unconstrained

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

unconstrained

Arabic

غير مقيد

Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

unaffected, unconstrained

Arabic

غير متكلف

Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a. unconstrained design

Arabic

a- النموذج غير المقيد unconstrained design :

Last Update: 2014-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

open ; uncoerced ; unconstrained ; unforced ; unrestricted

Arabic

حُرّ ؛ مَفْتُوح، مُطْلَق

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

unconstrained, constrained-nonhinged, and constrained-hinged.

Arabic

غير المقيدة , المقيدة غير المتمفصل , المقيد المتمفصل .

Last Update: 2014-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

abstract ; all ; open ; uncoerced ; unconstrained ; unforced

Arabic

مُطْلَق

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

—there are two design types in the unconstrained category:

Arabic

هناك نمطان من فئة المفاصل غير المقيدة :

Last Update: 2014-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

the unconstrained designs are used in almost all primary total knee replacements.

Arabic

التصميم غير المقيد يستجدم غالبا في كل عمليات تبديل مفصل الركبة الكامل البدئي.

Last Update: 2014-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

but in much of the world, hg exposure and disposal are unconstrained (44).

Arabic

لكن في كثير من أنحاء العالم، لا يخضع التعرض للزئبق ولا التخلص منه لأي قيود (44).

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

voluntary undertakings – an act unconstrained by interference; spontaneous; or of oneself.

Arabic

التعهد التطوعي – تعهد يأخذه شخص علي ذاته بدون تدخل من أحد، بعفوية، ومن تلقاء نفسه.

Last Update: 2016-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

27. the observations of the seminar on these four characteristics were that unconstrained markets cause problems.

Arabic

٧٢ - وكانت ملاحظات الحلقة الدراسية على هذه السمات الأربع تتمثل في أن الأسواق التي تعمل بلا ضوابط تؤدي إلى خلق المشاكل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but if punishment is risky or costly for c, she may not do much to a, making a feel unconstrained.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we are seeing the tragic effects of unconstrained ammunition flows, which in part leak away from poorly guarded stocks.

Arabic

ونشاهد الآثار المفجعة لتدفقات الذخائر غير الخاضعة لقيود، التي يتسرب جزء منها من المخزونات التي لا تخضع لحراسة كافية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thanks to their lubricated financial strength, regimes like those in venezuela and iran increasingly feel unconstrained by international rules.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we are confronted with terrorism that has a global reach, motivated by extremist ideology and unconstrained in its readiness to inflict massive casualties.

Arabic

فنحن نجابه إرهابا تمتد ذراعه إلى العالم بأسره، مدفوعا بعقيدة متطرفة ولا كابح له في استعداده لإيقاع أعداد هائلة من الإصابات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

the dialogue offered a unique opportunity for building confidence among governments through an informal and open exchange of experiences unconstrained by any formal negotiating process.

Arabic

9- وأتاح الحوار فرصة فريدة لبناء الثقة فيما بين الحكومات من خلال تبادل الخبرات بصورة غير رسمية ومفتوحة لا يقيدها أي شكل من أشكال عملية التفاوض الرسمي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

unlimited physical ac- cess, unconstrained by night or rain, helped meet the goal of 99.5% network availability.

Arabic

، فقد مكّنتنا سهولة الوصول الفيزيائي للتجهيزات في أي وقت على سبيل المثال من بلوغ نسبة وثوقية تعادل 99.5% للشبكة اللاسلكية.

Last Update: 2020-05-11
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

in 1991, the government made public a competition law proposal to ensure that the benefits of deregulation were shared throughout the economy, unconstrained by private market restrictions.

Arabic

وفي عام 1991، أعلنت الحكومة عن اقتراح قانون للمنافسة يهدف إلى ضمان أن تعم الفوائد الناشئة عن رفع الضوابط التنظيمية في الاقتصاد كله بمنأى عن قيود الأسواق الخاصة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

left unconstrained, we know that the end result of states exercising the unrestricted right to fish on the high seas is the "tragedy of the commons ".

Arabic

وإذا لم يُقيد ذلك فإننا نعرف أن النتيجة النهائية لممارسة الدول الحق بدون قيد في صيد في أعالي البحار ستكون "كارثة للإرث المشترك ".

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

alongside short-term goals, they will need to frame policies from a long-term perspective, unconstrained by the intellectual straightjacket of election cycles.

Arabic

والى جانب الأهداف القصيرة الأجل، سيكونون بحاجة إلى وضع السياسات من منظور طويل الأجل لا تقيّده العراقيل الفكرية التي تتسم بها الدورات الانتخابية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,143,572,771 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK