From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
there is cooperation with other offices in identification issues and in checking of uncorroborated statements.
ويجري التعاون مع مكاتب أخرى لمعالجة المسائل المتعلقة بالتحقق من الهوية وفي فحص البيانات غير المدعومة بالأسانيد.
according to the author, the prosecution had only one witness who provided an uncorroborated testimony but was believed by the judge.
ويقول صاحب البلاغ إنه لم يكن لدى الادعاء إلا شاهد واحد أدلى بشهادة غير مدّعمة بالأدلة لكن القاضي صدّقه.
provide that judges should no longer warn themselves against convicting on the uncorroborated evidence of one witness in sexual assault cases.
:: النص على أن القضاة ينبغي ألا يحذروا بعد الآن من الإدانة استنادا إلى دليل مشكوك في صحته قدمه أحد الشهود في قضايا الاعتداء الجنسي.
in 2004, regulatory acts concerning law enforcement agencies had prohibited the detention of any suspect on the basis of false or uncorroborated evidence.
وفي عام 2004، مُنع بموجب قوانين تنظيمية خاصة بوكالات إنفاذ القوانين اعتقال أي شخص مشتبه فيه بالاستناد إلى دليل غير صحيح أو غير مثبت.
1. this is the screening of the third part of a much disputed film by channel 4, whose narrative remains discredited, uncorroborated and unsubstantiated.
1- ما سيُعرض هو الجزء الثالث من فيلم من إنتاج القناة 4 أثار جدلاً كبيراً ويروي قصة لا مصداقية ولا أساس لها ولا دليل عليها.
(c) 91 per cent of the 23 claims seeking compensation for forced hiding or illegal detention were supported only by uncorroborated personal statements.
)ج( ٩١ في المائة من المطالبات التي تطالب بتعويض اﻻختباء القسري أو اﻻعتقال غير المشروع وعددها ٣٢ مطالبة ﻻ تدعمها سوى بيانات شخصية غير مشفوعة بأدلة.
(d) removing the automatic requirement for judges to warn juries about the uncorroborated evidence both of complainants in cases involving sexual offences and of accomplices.
)د( إلغاء الشرط اﻵلي الذي يوجب على القضاة تحذير هيئات المحلفين من اﻷدلة غير المؤيدة التي يقدمها الشاكون في القضايا التي تنطوي على جرائم جنسية والشركاء في الجريمة على حد سواء.
iv. allegations against government of uganda/updf 13. the un panel makes a number of uncorroborated allegations against the uganda government/updf.
13 - يصدر فريق الأمم المتحدة عددا من الادعاءات غير المدعمة ضد حكومة أوغندا/قوات الدفاع الشعبية الأوغندية.