From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
upliftment
رفع, إصعاد
Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
society for upliftment of masses
8 - جمعية الارتقاء بالجماهير
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
society for the upliftment of the masses
الجمعية التونسية للعلوم الطبية
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:
society for upliftment of masses sos kinderdorf international
منظمة هيلبإيج الدولية المعنية بحقوق المسنين
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
upliftment of the hmins is a must in this regard.
ويعد الرقي بمستوى الشعوب الأصلية المهمشة جداً أمراً ضرورياً في هذا الصدد.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
the society for upliftment of masses was established in 1995.
أنشئت جمعية الارتقاء بالجماهير في عام 1995.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
project truth — total rural upliftment through holistic care
1 - مشروع الحقيقة - رفع المستوى الصحي الإجمالي في الأرياف عن طريق الرعاية الشاملة
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
his commitment to the upliftment of the guyanese people remained steadfast.
وقد ظل التزامه بالنهوض بشعب غيانا ثابتا.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
www.kidz.jamaica upliftment adolescent programme phase 2. retrieved may 08, 2006
www.kidz.jamaica، برنامج النهوض بالمراهقين، المرحلة 2، والبيانات ذات الصلة مأخوذة في 8 أيار/مايو 2006.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
the ndc and committee on upliftment of dalit, oppressed and neglected communities have been established.
وأنشئت اللجنة الوطنية للداليت واللجنة المعنية بالنهوض بالداليت والفئات المقهورة والمهملة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
highlights of project-truth (total rural upliftment through holistic care)
الجوانب البارزة في المشروع
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
he demonstrated an unwavering commitment to the upliftment of the working people, the poor and the disadvantaged.
وقد أبدى التزاما ﻻ يتزعزع بالنهوض بالشعب العامل، الفقراء والمحرومين.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the upliftment of the majority of humankind who are still living in abject poverty is one such essential endeavour.
والنهوض بأوضاع السواد الأعظم من البشر، الذي لا يزال يعيش في فقر من المساعي الأساسية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
development aid has failed to impact the areas of critical concern in the field of social mobilization and economic upliftment.
لقد عجزت المساعدة الإنمائية عن إحداث أثر على المجالات التي تمثل مصدر اهتمام بالغ في ميدان التعبئة الاجتماعية والنهوض الاقتصادي.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
india also has perhaps one of the largest affirmative action programmes aimed at the upliftment of women and the weaker sections of society.
ولعل الهند تملك أيضا واحدا من أكبر برامج العمل اﻹيجابي التي تهدف إلى النهوض بمركز المرأة واﻷقسام الضعيفة في المجتمع.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
accordingly, africans must not be wards of benevolent guardians; rather they must be the architects of their own sustained upliftment.
وطبقا لذلك، يجب على الأفريقيين أن لا يكونوا أوصياء للحراس الخيرين، بل يجب عليهم - بالأحرى - أن يكونوا هم المخططين للنهوض المستمر بأنفسهم.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
108. it was expected that tremendous pressure would be placed on the new government for additional expenditure to finance social upliftment and job creation programmes.
١٠٨- وكان من المتوقع ممارسة ضغط هائل على الحكومة الجديدة من أجل القيام بإنفاق إضافي لتمويل برامج النهوض اﻻجتماعي وخلق فرص للعمل.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
finally, a programme involving generation of electricity from bio wastes ensures round the year employment to these tribals resulting in decent work and overall rural upliftment.
وأخيرا فقد كان من شأن برنامج يتضمن توليد الكهرباء من النفايات الحيوية أن يضمن طوال السنة عمالة لهذه القبائل أسفرت عن توفير العمل الكريم ورفع المستوى الإجمالي في الأرياف.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
he founded the jawahar navodaya vidyalaya system in 1986 which is a central government based institution that concentrates on the upliftment of the rural section of the society providing them free residential education from 6th till 12 grade.
أسس غاندى في عام 1986 نظام jawahar navodaya vidyalaya وهي الحكومة المركزية التي ترتكز أو تنتهج على رفع مستوى الحياة في المناطق الريفية للمجتمع وذلك بتوفير التعليم المنزلى المجاني من المرحلة السادسة حتى الثانية عشر.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
establishment and improvement of sanitation facilities in urban and rural areas, maintenance and upliftment of systems of rainwater drainage and solid waste disposal in urban settings have helped in promoting healthy life.
وساعد إنشاء وتحسين مرافق الصرف الصحي في المناطق الحضرية والريفية، وصيانة والارتقاء بنظم أحواض تصريف مياه الأنهار والتخلص من الفضلات الصلبة في المناطق الحضرية، في تحسين الحياة الصحية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality: