Results for use before: with in 36 month from ... translation from English to Arabic

English

Translate

use before: with in 36 month from the date of mfg

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

best before six months from the date of packaging

Arabic

يفضل استخدامه قبل 6 أشهر من تاريخ التعبئة

Last Update: 2022-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

12 months from the date of bottling.

Arabic

12 شهرًا من تاريخ التعبئة.

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the registration body must issue a decision within one month from the date of the application.

Arabic

ويتعين على هيئة التسجيل أن تصدر القرار في غضون شهر واحد ابتداء من تاريخ تقديم الطلب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the transfer shall be carried out within a period of a month from the date of the recovery.

Arabic

وتتم عملية التحويل في غضون فترة شهر من تاريخ التحصيل.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

within six months from the date of the request for arbitration

Arabic

خلال ستة اشهر من طلب التحكيم

Last Update: 2022-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

this detention can not exceed six months from the date of arrest.

Arabic

ولا يجوز أن تتجاوز هذه المدة ستة أشهر اعتباراً من تاريخ الاعتقال.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is a delay of 10 months from the due date of 1 july 2013.

Arabic

ويعد ذلك تأخيرا لمدة 10 أشهر عن الموعد النهائي المحدد في 1 تموز/يوليه 2013.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

2. decides for a period of 12 months from the date of adoption of this resolution:

Arabic

2 - يقرر ما يلي لفترة مدتها 12 شهرا اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

2. decides for a period of twelve months from the date of adoption of this resolution:

Arabic

2 - يقرر ما يلي لفترة مدتها 12 شهرا اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the benefit period lasts not more than six months from the date of the payment.

Arabic

195- ولا تتجاوز فترة الاستحقاق ستة شهور من تاريخ الدفع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

the permit is valid for six months from the date of issue and for one consignment only.

Arabic

وتسري صلاحية الترخيص لمدة ستة أشهر من تاريخ إصداره، ويكون صالحا لاستيراد شحنة واحدة فقط.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

such advances should normally be recovered within three months from the date of the advance.

Arabic

وتسترد تلك السلف عموماً خلال ثلاثة أشهر من تاريخ الحصول عليها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

it fell due at the latest on 5 september 1992, i.e., 36 months from the effective date of the styrene contract.

Arabic

واستحق تسديدها على أبعد تقدير في 5 أيلول/سبتمبر 1992، أي بعد انقضاء 36 شهراً على تاريخ بدء نفاذ عقد الستيرين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

the sub-contract provided for a maintenance period of 12 months from the date of practical completion.

Arabic

وكان العقد من الباطن ينص على فترة صيانة مدتها 12 شهرا من تاريخ انتهاء الأشغال عمليا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

the assistance consists of the provision of industrially processed milk for a period of 6 months from the date of the birth..

Arabic

وتتألف هذه المساعدة من توفير ألبان صناعية لمدة ستة أشهر من تاريخ الولادة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

variant (a) or invoke article 16 of the statute within six months from the date of notification.

Arabic

البديل (أ) أو لم يستند إلى المادة 16 من النظام الأساسي في غضون ستة أشهر من تاريخ الإبلاغ.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

in respect of the claim for retention monies (council project), the maintenance period commenced 18 months from the date of completion.

Arabic

732- وفيما يتعلق بالمطالبة بمبالغ ضمان الأداء (مشروع المجلس)، كانت فترة الصيانة 18 شهراً من تاريخ استكمال المشروع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

:: it would be appropriate to review the mandate and presence of the mission after six months from the date of the elections.

Arabic

:: سيكون من الملائم استعراض ولاية البعثة ووجودها بعد مضي ستة أشهر على تاريخ الانتخابات؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,884,435,041 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK