Results for valid licenses of building quarry translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

valid licenses of building quarry

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

type of building

Arabic

نوع المباني

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lease of building

Arabic

استئجار المباني

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

use of building residential

Arabic

الغرض من المبنى

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

f. insulation of building

Arabic

واو - عزل المباني

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

adjustments of building capitalization

Arabic

تسويات رسملة المباني

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

international union of building centres

Arabic

الاتحاد الدولي لمراكز البناء

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the license of the building in yangjae dong.

Arabic

رخطه البناء فى يانغ جاي دونغ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i would suspend the licenses of reckless drivers.

Arabic

سأوقف رخص السائقين المتهورين.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

moc cancelled the licenses of those companies on 19 february 2008.

Arabic

وألغت وزارة التجارة تراخيص تلك الشركات في 19 شباط/فبراير 2008.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i need you to get the driver's licenses of these names.

Arabic

أحتاجُك للوصول على السائقَ رُخَص بهذه الأسماءِ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i have a valid license to hunt that rhino.

Arabic

نحن معارضون لقتل الحيوانات في هذه المنطقة لديَّ ترخيص ساري المفعول لاصطياد وحيد القرن ذلك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

still gonna need a valid license, though.

Arabic

لا زلت بحاجة لرخصة صالحة، رغم ذلك.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the visitor has a valid license for microsoft office 2003.

Arabic

امتلاك الزائر لترخيص صالح لبرنامج microsoft office 2003.

Last Update: 2006-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ahmadwadan

English

table asu is not possible unless a valid license is enabled

Arabic

ولا يمكن استخدام الإعداد التلقائي للطاولة ما لم يتم إدخال ترخيص صالح

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

management of buildings

Arabic

إدارة المباني

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

must hold a valid license for the import of armaments, ammunition and other items issued by authorities of its country.

Arabic

:: أن يحوز ترخيصا صحيحا صادرا عن سلطات بلده لاستيراد الأسلحة والذخيرة والأصناف الأخرى.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

2. collapse of buildings

Arabic

2 – انهيار البناء

Last Update: 2020-05-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the exporter, importer and enterprise involved in transit have a valid license;

Arabic

:: المصدر والمستورد والمؤسسة المسؤولة عن المرور العابر لديهم ترخيص ساري المفعول؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

there goes the fire chief, the police chief... and the one paramedic with a valid license.

Arabic

هناك يذهب رئيس إطفاء الحرائق ورئيس الشرطة وموظف الأسعاف مع رخصة صحيحة أنا أشعر بالأمان ألست كذلك؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

repair of buildings (budgeted)

Arabic

إصﻻح المباني )مدرج في الميزانية(

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,788,778,315 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK