Results for validly translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

validly

Arabic

بشكل شرعي

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

never validly married

Arabic

لم يسبق له الزواج الى الان

Last Update: 2013-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the s 37 notice was validly served.

Arabic

وقررت أن تبليغ الإشعار بموجب المادة 37 كان صحيحاً.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you can tell everyone you fought validly against us.

Arabic

يمكن أن نقول الجميع أنك قاتلت صحيحًا ضدنَا.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

(b) the executed document has been validly executed.

Arabic

(ب) الوثيقة قد تم التوقيع عليها بالصورة السليمة قانونياً.

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the right to informed consent cannot be validly waived.

Arabic

ولا يمكن التنازل عن الحق في موافقة مستنيرة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

have been validly created in accordance with or as provided by this act.

Arabic

قد نشأ بشكل قانوني صحيح وفقاً لهذا القانون أو طبقا لنصوصه.

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(a) the injured state has validly waived the claim;

Arabic

(أ) إذا تنازلت الدولة المضرورة تنازلا صحيحا عن الطلب؛ أو

Last Update: 2017-11-19
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Anonymous

English

(iii) in any other manner by a validly given declaration;

Arabic

`3' بأي وسيلة أخرى عن طريق تقديم إعلان بصورة قانونية؛

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

native title rights also yield to interests validly conferred by the crown.

Arabic

كما تخضع حقوق الملكية للشعوب الأصلية لمصالح منحتها الدولة شرعا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

on 22 may 2000, the department determined that the original application had been validly made.

Arabic

وفي 22 أيار/مايو 2000، أصدرت دائرة الهجرة قراراً يفيد بأن الطلب الأصلي كان قد صيغ حسب الأصول.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

the committee must, however, determine whether or not such a reservation can validly be made.

Arabic

بيد أن على اللجنة أن تبت في جواز هذا التحفظ أو عدم جوازه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

(a) the injured state or international organization has validly waived the claim;

Arabic

(أ) إذا تنازلت الدولة المضرورة أو المنظمة الدولية المضرورة تنازلاً صحيحاً عن الطلب؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

(a) the injured state has validly waived the claim in an unequivocal manner;

Arabic

(أ) إذا تنازلت الدولة المضرورة تنازلاً صحيحاً لا لبس فيه عن تقديم طلب بهذا الشأن؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

any procedure in a proceeding validly applied under laws in force shall remain valid unless otherwise provided for hereunder.

Arabic

كل إجراء من إجراءات المرافعات تم صحيحاً في ظل نظام معمول به يبقى صحيحاً ، ما لم ينص على غير ذلك في هذا النظام.

Last Update: 2020-05-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

(4) the criminal proceedings have been validly concluded concerning the same act committed by the same person;

Arabic

(4) إذا كانت الإجراءات الجنائية قد أُنجزت على الوجه الصحيح بصدد نفس الفعل الذي ارتكبه نفس الشخص؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

he also had reservations about the term "violation " of the rights of the secured creditor since two security rights could validly coexist.

Arabic

وأعرب عن تحفظات أيضا بشأن تعبير "تنتهك " ما للدائن المضمون من حقوق إذ يمكن فعليا أن يكون هناك حقّان ضمانيان في آن واحد.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,179,749,176 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK