Results for we may not be able to create a gam... translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

we may not be able to create a game as good,

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

we may not be able to save him.

Arabic

فقد لا نتمكن من انقاذه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but realistically, we may not be able to.

Arabic

،ولكن واقعياً ربما لا نتمكن من ذلك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but we may not be able to celebrate.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

max, we may not be able to open on time.

Arabic

ماكس ، ربما لن نتمكن في الإفتتاح في الوقت المحدد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

we may not be able to get the boat in.

Arabic

ربما لن نكون قادرين على أدخال القارب

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

we may not be able to go home, after all.

Arabic

-وربما لاتستطيع العودة الى الوطن بعد كل ذلك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

we may not be able to get back in tonight.

Arabic

نحن قد لا تكون قادرة لنعود في هذه الليلة .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

clark, you may not be able to.

Arabic

(كلارك)، ربما لن تكون قادراً على ذلك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i may not be able to kill you.

Arabic

ربما أكون غير قادرة على قتلك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

we may not be able to take it up tomorrow afternoon.

Arabic

ومن ثم فقد ﻻ نتمكن من تناوله غدا بعد الظهر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

well, we may not be able to find you, but we found her.

Arabic

حسناً، قد لا نتمكن من إيجادك... . لكنّنا وجدناها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

we may not be able to hold back the wrath of nature.

Arabic

وربما ﻻ نستطيع كبح جماح غضب الطبيعة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

if you cross me, we may not be able to remain friends.

Arabic

إن تخني، لن نستطيع المواصلة كأصدقاء.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

may not be able to detect low concentrations;

Arabic

وهذه الطريقة قد لا تقدر على اكتشاف التركيزات المنخفضة؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

if it hasn't been used in so long, we may not be able to.

Arabic

إذا لم يتم استخدامه منذ فترة طويلة؛ قد لا يمكننا إصلاحه

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

if we put her on a respirator, we may not be able to wean her off.

Arabic

إذا وَضعنَاها على جهاز تنفّس،قَد ْ لا نَستطيعُ نعزلها منه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

but if you wait too long, we may not be able to reverse the cellular breakdown.

Arabic

لكنك إذا أنتظرت طويلاً من الممكن أن لانكون قادرين على إيقاف تحطمك الخلوى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

simply put, our economies must be able to create enough good jobs to employ growing populations.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it's a tight schedule, so we may not be able to speak until the flight back.

Arabic

إنه جدول ضيق، لذا ربما لن نستطيع التحدث إلا بعد عودة الرحلة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,745,809,839 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK