Results for when that block reaches midway, yo... translation from English to Arabic

English

Translate

when that block reaches midway, you cut the line!

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

you cut the line!

Arabic

لقد قمتمبقطعالاتصال !

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you cut the line.

Arabic

قطعت الخط

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

hey, soul patch, you cut the line!

Arabic

أيها المغفل! ، لقد قطعت الخط!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

that's when you cut the power

Arabic

عندما فصلنا الطاقة - إذا لا نستطيع التعرف عليهم -

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you cut the cord.

Arabic

قطعت الحبل السري

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- no, you cut the cake!

Arabic

-لا ، أنتِ أقطعي الكعكة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you cut the check.

Arabic

قطعت المراقبة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

did you cut the pot?

Arabic

هَلْ قَطعتَ القدرَ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

then you cut the head off.

Arabic

ثم تقطع رأسه هكذا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- did you cut the wire?

Arabic

هل قطعت السلك ؟

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

would you cut the bullshit?

Arabic

كف عن الكلام الفارغ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

then you cut the mango. huh?

Arabic

إذاً قم أنت بتقطيع المانجا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you cut the world in pieces?

Arabic

أكثر من الأرض؛ وأقل من السماء

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

could you cut the power source?

Arabic

أيمكنك أن تفصلها عن مصدر الطاقة؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

why don't you cut the volume?

Arabic

لماذا لا تخفض الصوت ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- why don't you cut the b.s. ?

Arabic

-لماذا لا توقف هذا الهراء؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,843,467,528 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK