Results for whether declared to be preference ... translation from English to Arabic

English

Translate

whether declared to be preference or otherwise

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

greece is declared to be in non-compliance.

Arabic

greece is declared to be in non-compliance.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

(of items declared to be nuclear weapons)

Arabic

التحقق من تفكيك الرؤوس الحربية النووية

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the women declared to be witches are then killed or ostracized from the community.

Arabic

ومن ثم، يصار إلى قتل النساء اللاتي يوصمن بأنهن ساحرات أو ينبذهن المجتمع.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

elementary education has been declared to be a fundamental right.

Arabic

وقد أُعلن أن التعليم الابتدائي حق أساسي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

English

the employer must stop work for days declared to be statutory national holidays.

Arabic

وينبغي لصاحب العمل أن يوقف العمل في الأيام التي يصفها القانون بأنها أعياد وطنية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

that epidemic has been officially declared to be over by the world health organization.

Arabic

لكن منظمة الصحة العالمية أعلنت رسمياً أنه تم القضاء على هذا الوباء.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the amendment was declared to be in conformity with the constitution by the constitutional court.

Arabic

وأعلنت المحكمة الدستورية اتفاق هذا الإصلاح مع الدستور.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

an instrument which is declared to be at variance with the constitution may not be promulgated.

Arabic

ولا يمكن إصدار أي نص تقرَّر أنه لا يتوافق مع الدستور.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

criminal charges relate in principle to acts declared to be punishable under domestic criminal law.

Arabic

وتتعلق الاتهامات الجنائية من حيث المبدأ بأفعال يعاقب عليها القانون الجنائي المحلي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 6
Quality:

English

"the construction of the wall and the attendant regime are declared to be contrary to international law.

Arabic

"ولقد أُعلن أن بناء الجدار والنظام الذي يدعمه يناقضان القانون الدولي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if the proceedings were based on documents later recognized as forged or judicially declared to be forged;

Arabic

:: إذا صدر الحكم بناء على مستندات اعتُرف بكونها مزورة أو أعلن القضاء أنها مزورة منذ صدور الحكم؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if the proceedings were based on statements, testimony or oaths which were later judicially declared to be false.

Arabic

:: إذا صدر الحكم بناء على شهادات مكتوبة أو شفوية أعلن القضاء أنها مزورة أو يمين أعلن القضاء أنه كاذب منذ صدور الحكم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

:: smuggled diamonds whose provenance is declared to be the democratic republic of the congo on import into antwerp.

Arabic

:: الماس المهرب، الذي يعلن أن منشأه جمهورية الكونغو الديمقراطية لدى استيراده إلى أنتويرب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in effect, each application -- irrespective of whether it had been received electronically through the galaxy system or otherwise -- had to be reviewed.

Arabic

وكان لا بد في الواقع من استعراض كل طلب من تلك الطلبات - سواء ورد إلكترونيا عبر نظام غالاكسي أوعبر غيره.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

furthermore, the proposed approach gave rise to the question as to whether the parties should be allowed to freely select the regime governing their transactions by choosing the place they declared to be their place of business.

Arabic

وبالإضافة إلى ذلك، أثار الاقتراح مسألة ما إذا كان يتعيّن السماح للأطراف بأن تختار بحرية النظام الذي يحكم معاملاتها عن طريق اختيار المكان الذي يعلنونه مكانا لأعمالهم التجارية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the law should specify whether or not a creditor's claim must be admitted [whether provisionally or otherwise] before the creditor is entitled to be appointed to a committee.

Arabic

وينبغي أن يبين القانون ما إذا كان يجب قبول مطالبة أحد الدائنين [سواء مؤقتا أو بشكل آخر] أم لا قبل أن يحق للدائن أن يعيَّن في اللجنة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

if accusations are to be made, criticisms should be levelled against men for having been unable or unwilling to change cultural traditions and prejudices, whether religion-based or otherwise.

Arabic

وإذا كانت هناك تظلمات يتعين التصدي لها، فيجب إلقاء اللوم على الرجل لأنه لم يعرف كيف يغير التقاليد الثقافية والأحكام المسبقة، سواء كان أساسها دينياً أم لا، أو لم يتمكن من ذلك أو لم يرغبه.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in discussions with the commission, the special rapporteur expressed her concern that the issue of sexual exploitation of children, whether commercial or otherwise, did not appear to be an area of intervention by the commission.

Arabic

وأعربت المقررة الخاصة، في المناقشات مع اللجنة، عن قلقها ﻷنه يبدو مسألة اﻻستغﻻل الجنسي لﻷطفال، سواء أكان ﻷغراض تجارية أو غيرها، ليست، فيما يبدو، من المجاﻻت التي تتدخل فيها اللجنة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

treaties without an expiration date are to be considered as continuing in effect until all the parties to them decide to terminate them, unless otherwise established in the text of the instrument itself, or unless they are duly declared to be null and void.

Arabic

فالمعاهدات التي ليس لها تاريخ انتهاء ينبغي اعتبارها سارية المفعول إلى أن تقرر الأطراف فيها انهاءها، ما لم يُحدد خلاف ذلك في نص الصك نفسه، أو يُعلن حسب الأصول أنها لاغية وباطلة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a philippines statute, republic act no. 3019, otherwise known as the anti-graft and corrupt practices act, has demarcated several acts constituting corrupt practices of any public officer declared to be unlawful, some of which are:

Arabic

وفي الفلبين، هناك قانون هو القانون الجمهوري رقم 3019 الذي يعرف أيضاً باسم قانون مكافحة الرشوة وممارسات الفساد يحدد عدة أفعال باعتبارها من الممارسات الفاسدة لأي موظف عام.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,716,602,108 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK