From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
greece is declared to be in non-compliance.
greece is declared to be in non-compliance.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
(of items declared to be nuclear weapons)
التحقق من تفكيك الرؤوس الحربية النووية
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
the women declared to be witches are then killed or ostracized from the community.
ومن ثم، يصار إلى قتل النساء اللاتي يوصمن بأنهن ساحرات أو ينبذهن المجتمع.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
elementary education has been declared to be a fundamental right.
وقد أُعلن أن التعليم الابتدائي حق أساسي.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:
the employer must stop work for days declared to be statutory national holidays.
وينبغي لصاحب العمل أن يوقف العمل في الأيام التي يصفها القانون بأنها أعياد وطنية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
that epidemic has been officially declared to be over by the world health organization.
لكن منظمة الصحة العالمية أعلنت رسمياً أنه تم القضاء على هذا الوباء.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
the amendment was declared to be in conformity with the constitution by the constitutional court.
وأعلنت المحكمة الدستورية اتفاق هذا الإصلاح مع الدستور.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
an instrument which is declared to be at variance with the constitution may not be promulgated.
ولا يمكن إصدار أي نص تقرَّر أنه لا يتوافق مع الدستور.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
criminal charges relate in principle to acts declared to be punishable under domestic criminal law.
وتتعلق الاتهامات الجنائية من حيث المبدأ بأفعال يعاقب عليها القانون الجنائي المحلي.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 6
Quality:
"the construction of the wall and the attendant regime are declared to be contrary to international law.
"ولقد أُعلن أن بناء الجدار والنظام الذي يدعمه يناقضان القانون الدولي.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
if the proceedings were based on documents later recognized as forged or judicially declared to be forged;
:: إذا صدر الحكم بناء على مستندات اعتُرف بكونها مزورة أو أعلن القضاء أنها مزورة منذ صدور الحكم؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
if the proceedings were based on statements, testimony or oaths which were later judicially declared to be false.
:: إذا صدر الحكم بناء على شهادات مكتوبة أو شفوية أعلن القضاء أنها مزورة أو يمين أعلن القضاء أنه كاذب منذ صدور الحكم.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
:: smuggled diamonds whose provenance is declared to be the democratic republic of the congo on import into antwerp.
:: الماس المهرب، الذي يعلن أن منشأه جمهورية الكونغو الديمقراطية لدى استيراده إلى أنتويرب.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
in effect, each application -- irrespective of whether it had been received electronically through the galaxy system or otherwise -- had to be reviewed.
وكان لا بد في الواقع من استعراض كل طلب من تلك الطلبات - سواء ورد إلكترونيا عبر نظام غالاكسي أوعبر غيره.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
furthermore, the proposed approach gave rise to the question as to whether the parties should be allowed to freely select the regime governing their transactions by choosing the place they declared to be their place of business.
وبالإضافة إلى ذلك، أثار الاقتراح مسألة ما إذا كان يتعيّن السماح للأطراف بأن تختار بحرية النظام الذي يحكم معاملاتها عن طريق اختيار المكان الذي يعلنونه مكانا لأعمالهم التجارية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
the law should specify whether or not a creditor's claim must be admitted [whether provisionally or otherwise] before the creditor is entitled to be appointed to a committee.
وينبغي أن يبين القانون ما إذا كان يجب قبول مطالبة أحد الدائنين [سواء مؤقتا أو بشكل آخر] أم لا قبل أن يحق للدائن أن يعيَّن في اللجنة.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
if accusations are to be made, criticisms should be levelled against men for having been unable or unwilling to change cultural traditions and prejudices, whether religion-based or otherwise.
وإذا كانت هناك تظلمات يتعين التصدي لها، فيجب إلقاء اللوم على الرجل لأنه لم يعرف كيف يغير التقاليد الثقافية والأحكام المسبقة، سواء كان أساسها دينياً أم لا، أو لم يتمكن من ذلك أو لم يرغبه.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
in discussions with the commission, the special rapporteur expressed her concern that the issue of sexual exploitation of children, whether commercial or otherwise, did not appear to be an area of intervention by the commission.
وأعربت المقررة الخاصة، في المناقشات مع اللجنة، عن قلقها ﻷنه يبدو مسألة اﻻستغﻻل الجنسي لﻷطفال، سواء أكان ﻷغراض تجارية أو غيرها، ليست، فيما يبدو، من المجاﻻت التي تتدخل فيها اللجنة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
treaties without an expiration date are to be considered as continuing in effect until all the parties to them decide to terminate them, unless otherwise established in the text of the instrument itself, or unless they are duly declared to be null and void.
فالمعاهدات التي ليس لها تاريخ انتهاء ينبغي اعتبارها سارية المفعول إلى أن تقرر الأطراف فيها انهاءها، ما لم يُحدد خلاف ذلك في نص الصك نفسه، أو يُعلن حسب الأصول أنها لاغية وباطلة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
a philippines statute, republic act no. 3019, otherwise known as the anti-graft and corrupt practices act, has demarcated several acts constituting corrupt practices of any public officer declared to be unlawful, some of which are:
وفي الفلبين، هناك قانون هو القانون الجمهوري رقم 3019 الذي يعرف أيضاً باسم قانون مكافحة الرشوة وممارسات الفساد يحدد عدة أفعال باعتبارها من الممارسات الفاسدة لأي موظف عام.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality: